Гертруда Арутюнова Country wifes

Рано взрослеют дочери кри**.
Так повелось издревле:
Утром встают они до зари,
Раньше мужчин деревни.
 
Шьют мокасины, варят еду, 
К охоте готовят снасти, 
Вяжут шарфы, снегоступы плетут, 
Кротко встречают напасти.
 
Ладно и крепко они сложены, 
В седле – амазонки лихие 
(Ценные  качества для жены
В этой лесной стихии).
 
В жёны в неполных четырнадцать лет
Отданы за подарки
Белым торговцам для жизни без бед
Девочки в шалях ярких.
 
Церковью браки не освящены,
Их это мало тревожит.
Часто и дети не крещены. 
Кри говорят: «Ну, и что же?!»
 
Жёны-сподвижницы, жёны-друзья,
Сказочницы и актрисы,
Жёны-помощницы белым мужьям,
Матери славных метисов.
 
*country wifes – «местные жёны» (англ.)
** кри – одно из многочисленных племён северо-американских индейцев
 


Рецензии