Хранители бездны

Рукопись негорящего - длинная повесть,
Путь жертв, идёт всё тяжелей дорога
Меж ядовитых теней болота
И леса мучений, в гнили по пояс,
Туда, где стоит цитадель Фарона.

Отвратительно мерзкая
Смесь из соплей дракона
Преет у входа.
Губительно место,
Закрытые жестом
От взглядов незваных гостей ворота.
За ними, известно,
Обитель Хранителей бездны.
Нас всех так долго

Берёг от беды Легион Нежити
В белых халатах.
Йорм, правитель, рублём тешит их,
Бой загоняет всё глубже в недры палаты.
Тьму укрощая огнём бешеным,
Всё взвешено,
Верой и правдой

Меч волчьей крови тянет анализ
Чуть ли не из вены самого Мануса,
Кинжалы разбить неустанно старались
Сумрака лапы, но те всё равно тянутся

Сцапать душевные ниши полых,
Собой отравить их пустые глазницы,
Залить Иритилла пришлый холод
В жилы пропавшего сына больницы.

Рыцарь себя подвергает опасности,
Вечно блуждая по краю пропасти,
В тяжкой работе солдат от греха спасти
Сплав доспеха теряет в плотности.

В узкую щель проникла тенюшка,
Тьма просочилась в воронку-пробоину,
Вижу глазами, но так и не верю, что
Тьма стала саблей неробкому воину.

Страшным проклятым лекарством вселенную
Гневно карает вовсю без разбору;
Бедная нежить, ютясь в поселении,
Терпит бессильно свою катастрофу.

Отдали приказ, помышляя недолго:
Забыть о покое и чистых вещах.
Легионеры теперь поднимают иголку
На тех, кого поклялись защищать.

В круговорот аморальных деяний
Впутались все, ни одна не опомнилась,
Трогая слабых, себя потеряли.
Тварями повелевает Арториас.

Правду неявно отдЕлит кривая,
Горб преступлений заместо оскомины,
Стены руин цитадели скрывают
Сюжет никому не известной истории.

Нитками белыми сшиты страницы,
Уже не сверкает волшебная сталь,
Призванный полк для защиты границы
Стал втихаря воплощением зла.

Вахта не станет плотиною,
Без ампутации вряд ли абсцесс обойдётся,
Прав был Сунь Цзы: войска деградируют,
Стоит вкусить им процесс мародёрства.

Пляшут в припадках рогатым на радость
Невинные жертвы порочного круга,
Из некогда тьмы вариантов осталось
Во тьме им самим уничтожить друг друга.


Рецензии