Twinkle, twinkle - перевод детской песни

ЗВЕЗДОЧКА, ДАРИ НАМ СВЕТ


https://www.youtube.com/watch?v=oHOdZN6T_QI&t=90s




Звездочка, дари нам свет,
Кто б сказал, в чём  твой секрет?
Маленьким алмазиком
Сияй на радость глазикам.

Солнце  нет - ты из-за туч
Несешь на землю  яркий луч.
Свети сюда ночь напролёт,
Свети, пока день не придёт.

Путнику свети сквозь тьму,
Не заблудиться чтоб ему.
Он сбился бы тогда с пути,
Когда б не помогла ты.

Солнце  нет - ты из-за туч,
Несешь на землю  яркий луч.
Звездочка, дари нам свет,
Кто б сказал, в чём твой секрет?

====================================================


Twinkle, twinkle, little star,
Мерцай, мерцай, звездочка,
How I wonder what you are!
Как я жажду узнать, кто ты!
Up above the world so high,
Ты так высоко, над всем миром,
Like a diamond in the sky!
Ты как алмаз в небе!


When the blazing sun is gone,
When the nothing shines upon,
Когда ничто не сияет,
Then you show your little light,
Тогда ты тихонько светишь,
Twinkle, twinkle, all the night.
Мерцай, мерцай всю ночь.


Then the traveller in the dark,
Путник во тьме
Thanks you for your little spark,
Благодарит тебя за твою искорку.
He could not see which way to go,
Он бы не видел, куда идти,
If you did not twinkle so.
Если бы ты так не сверкала.


When the blazing sun is gone,
Когда Солнце заходит,
When the nothing shines upon,
Когда ничто не сияет,
Though I know not what you are,
Пусть я не знаю, кто ты,
Twinkle, twinkle, little star.
Мерцай, мерцай, звездочка!


Рецензии