man soll zum Schmied und nicht zum Schmiedl gehen
#1 Author arcus (267523) 27 Nov 07, 20:56
Comment
Yeah Baby! Vielen Dank! War schon eine echte Anstrengung, ;berhaupt herauszuh;ren, was der Herr ;berhaupt gesagt hat auf der DVD! SCHMIED! Puh!
Vielen Dank!
#2 Author Dave 27 Nov 07, 21:00
Comment
Was ist nun die ;bersetzung in Englisch?
#3 Author Dutchman404 (1308015) 15 Jan 21, 01:36
Comment
Etwas Idiomatisches kenne ich nicht. Ich habe zu amerikanischen Kollegen manchmal gesagt: "For that task you need a baker, not a pretzel - as they say in Bavaria."
#4 Author mbshu (874725) 15 Jan 21, 06:16
Comment
Die bestehenden Diskussionen ;berzeugen mich nicht so richtig:
related discussion: geh' nicht zum Schmiedl geh zum Schmied
related discussion: Schmied/ Schmiedl
Im Internet habe ich gefunden: "to talk to the organ grinder not to the monkey". Ich wei; nicht, ob das gebr;uchlich ist.
#5 Author jenshh (1193781) 15 Jan 21, 07:34
Comment
Wiktionary kennt es jedenfalls: https://en.wiktionary.org/wiki/the_organ_grin...
#6 Author Carullus (670120)
Свидетельство о публикации №124060301855