Вдохновение из эфира. Стихо-приношение с илл

Стихи давние, посвящены мне, хочу добавить новые этно материалы внизу, под стихами, а Нику Борхонэ моя благодарность и спустя годы.
Можно продекламировать на своём канале литературных чтений в ютьюб
Иллюстрация. Вчера впервые поиграла лично в нейросети изображения, это круто. Я задала писать с меня портрет в белом как бальное или концертное платье, и вот что любезно предложил мне искусственный интеллект. Похожа! Но в ссылке внизу моя реальная фотография того года, надеюсь, не изменилась.

28.05.2024
..............


Вдохновение из эфира. Ник Борхонэ
Зера Черкесова
--- Кто ТЫ, для всех певцов интрига
  И блеск прекраснейшего мига?
  --- Богиня Зера я, Адыгэ!
  --- Кто ТЫ, для всех мудрейших книга,
  Над всеми витязями иго?
  --- Богиня Зера я, Адыгэ,
  Луч солнца в пасмурности мира
  И вдохновенье из эфира,
  Богиня Зера я, Адыгэ!

  С поклоном,

 Ник Борхонэ   18.06.2012 19:44

Этот стих-рецензию я получила к Восточная любовь. Дифирамб Платона Расцветаева, есть такой дифирамбист на Стихире, сделавший из них высокий жанр преклонения перед прекрасным полом.

Мой комментарий(адресата стиха):в этом посвященим мне Ника Борхонэ -"Богиня Зера" повторяется как рефрен-обращение. Во избежание превратного истолкования поясню:это не невозможное славословие, а правильное обращение на Кавказе, у адыгских народов. Богиня-Гуащэ. Например, верховная властительница Нартского эпоса-Сатаней-гуащэ. Первая и единственная русская царица-черкешенка(кабардинка)-Гуащэнэ(крещ. Мария)и тд.По сей день приставка Гуащэ означает:обращение к даме; детскую куклу. И-Богиня. Иными словами, букв.:адыгское обращение означает Богиня. Зерэ-Гуащэ-таков перевод названия стиха.


Рецензии