My heart is Israel - My soul is St. Petersburg

СЕРДЦЕ МОЁ - ИЗРАИЛЬ ДУША МОЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

   БОИШЬСЯ - НЕ ДЕЛАЙ                (Translation into English is provided below) 
   ДЕЛАЕШЬ - НЕ БОЙСЯ               
             \ДЕВИЗ ЧИГИЗ ХАНА\  - мой девиз
 
        * * *

СЕРДЦЕ МОЁ  -  ИЗРАИЛЬ
ДУША МОЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
ТАМ ГДЕ ПТИЦЫ ЛЕТАЮТ СТАЕЙ
Я ДЕЛАЮ ТОЛЬКО КРУГ...

МЕНЯ ТУТ В ТЩЕСЛАВНЫЕ МЕТЯТ
ТАК ВОТ - Я ОТВЕЧУ ВСЕМ СРАЗУ
ВЫ  -  ТЕ КТО ЛЮБИТЬ НЕ УМЕЮТ
ВЫ ДЛЯ МЕНЯ  -  ЗАРАЗА...

КОЕЙ СЛЕДУЕТ ОПАСАТЬСЯ
ДАБЫ - НЕ СТАТЬ ЖЕСТОКОЙ
ДАБЫ - НЕ ЗАМАРАТЬСЯ
КОСНУВШИСЬ РУКОЙ ИЛИ ОКОМ

ДАЖЕ КОЛИ ОН ЗЛАТОМ БОГАТ
ВАШ ДУШОЙ ОБНИЩАВШИЙ МИРОК
ГДЕ БОГАЧ - НИКОГДА НЕ ДУРАК
И ГДЕ ВЫ - НЕПРЕМЕННО ЦАРЁК
ОН ВСЕГО ЛИШЬ -
ПЕСЧИНКА ОТ ПЫЛИ ВСЕЛЕННОЙ
И НИЧТОЖЕСТВА *ОСТРОВОК*

Я-Ж ВСЕЛЕННОЮ - ДОРОЖУ
И МИР СВОЙ ЛИШЬ ЕЙ ДОВЕРЮ
АДРЕС ЕЁ - НИКОМУ НЕ СКАЖУ
НО...В МОЙ МИР -
НЕ ЗАКРЫТЫ ДВЕРИ
ВОЙТИ В НЕГО МОЖЕТ ЛЮБОЙ
В КОМ ХОТЬ ИСКРА ЛЮБВИ ТАИТСЯ
ОТ КОТОРОЙ ПО ИСТИНЕ СТАРОЙ -
ЖАРКОЕ ПЛАМЯ ПО ВОЛЕ ТВОРЦА -
ДА ВОЗГОРИТСЯ...

СЕРДЦЕ МОЁ - ИЗРАИЛЬ
ДУША МОЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
ТАМ ГДЕ ПТИЦЫ ЛЕТАЮТ СТАЕЙ -
Я ДЕЛАЮ ТОЛЬКО КРУГ.

             * * *    25.05.2024  Tel-Aviv
   ПИТЕРКА               
  * * *
My Heart is Israel – My Soul is St. Petersburg
Piterka Badmaeva Olga
Tel Aviv, 25.05.2024

If you're afraid – don't do it.
If you're doing it – don't be afraid!
Genghis Khan – my motto

My heart is Israel,
My soul is St. Petersburg.
Where birds fly in flocks,
I make only a circle.

Here, I am portrayed as vain,
So I’ll answer them all at once:
You – who do not know how to love,
You are a plague to me...

A plague to be feared,
Lest I become cruel,
Lest I soil myself,
By touch of hand or glance.

Even if your world –
The world of those I address in my words and verses –
Even if your world is filled with gold and wealth,
It is impoverished in soul and feeling,
A poor and pitiful world.

Where the rich man is never a fool,
And where you are inevitably a petty king.

But I cherish the universe,
And entrust my world to it alone.
I’ll reveal its address to no one,
Yet... my world’s doors are not closed.
Anyone may enter,
In whom even a spark of love resides –
A love from which, by the Creator’s will,
An ancient ember ignites into a blazing flame.

My heart is Israel,
My soul is St. Petersburg.
Where birds fly in flocks,
I make only a circle.

Piterka   * * *
Tel Aviv, 25.05.2024
translation by Guru.I
..............................
Poetic Translation (by Guru.I)

     * * *           01.09.2025

My heart is Israel – my soul is St. Petersburg
Where flocks of birds are wheeling in the sky,
I circle once, apart, alone,
My flight defined by higher law.

They brand me vain – I answer them at once:
You who cannot love – you are the plague.
A touch of you defiles the hand, the gaze,
And turns a spirit cruel and dark.

Your glittering world of gold and hollow crowns,
Where wealth is never folly,
Where each small tyrant rules his tiny isle –
Is but a grain of cosmic dust,
An islet of insignificance.

But I belong to the Universe entire.
My trust is hers alone.
Her dwelling I shall never name,
And yet my doors are open wide
To anyone who keeps a spark of love –
That spark which, by the Ancient Law,
Shall flare to flame at the Creator’s will.

My heart is Israel – my soul is St. Petersburg.
Where flocks of birds are wheeling in the sky,
I circle once, apart, alone,
My path, my truth, my song.

       * * *   


Рецензии