Очаровательные очи

Очаровательные очи,
За дымкой страсти блеск ума,
Очаровали меня очень,
В морской вуали — свет огня!

Лазурной прелестью полета
И глубиной морских пучин
Очаровали меня очи
Златыми жилками весны.

Цветением солнечного мая,
Дождливой грустью ноября,
Очаровали меня очи
Волшебной магией ума.

Молниеносных чар сверканье
Из под опущенных ресниц
И томный трепет обожания
Интимных ласковых зениц!

Жизнь изумрудного дыхания,
Сапфирный взор духа небес,
Очаровали меня очи
Биением пульса двух сердец.

Очаровательные очи
За дивной страстью, блеск ума —
Так звезды блещут среди ночи,
Пылают Солнце и Луна.

Жемчужной пеной вдохновения,
Слезой прозрачной родника,
Очаровали меня очи —
Душа огня и бирюза!

Княжна Татьяна Романова

The charming eyes
Behind the haze of passion is the brilliance of mind,
The eyes enchanted me very much
By the sea veil with the fire light!

The azure beauty of flight
And the depths of sea
The eyes enchanted me
By the spring’s golden veins.

The blossoming of sunny May
The rainy dolor of November
The eyes enchanted me
By its mind’s fairy magic.

The glittering of glamor lightning
From under lowered eyelashes
And the languid thrill of adoration
Of the intimate affectionate apples!

Life of emerald breath
The sapphire gaze of the heavenly spirit
The eyes enchanted me
By the two heart’s palpitation.

The charming eyes,
Behind the wondrous passion, the brilliance of mind
So the stars shine in the middle of night
With the Sun and Moon light.

By a pearly foam of inspiration
A tear from a transparent spring
The eyes enchanted me
By the fire soul and the turquoise glow!

Princess Tatiana Romanova


Рецензии