за шторой

за шторой – лишь безмолвие одно.
за шторой – белый мир, седой и бледный.
и солнца нет – оно ушло на дно,
пропало вдруг безвестно и бесследно.

за шторой – тишина и пустота,
за шторой неизвестное таится.
и в пустоте нависла густота,
а тишина, быть может, т наолько снится.

за шторою – мороз и рыхлый снег,
за шторой – торопливый шаг прохожих,
безликий небосвод и белый цвет,
и цепкий ветер, щиплющий за кожу.

за шторой – неприглядная зима,
которая ничем к себе не манит.
и вьюжная, сплошная пелена
оконный взор навязчиво туманит.

безмолвный мир! загадочный, как тень,
декабрь-молчун, принесший грусть и нежность.
за шторою – застывший белый день,
в котором увядает безмятежность.

за шторой – недосказанность и лёд,
подставивший прохожему подножку.
декабрь пройдет, когда-нибудь пройдет,
забудется, наверно, понемножку.

и дрожь бежит по моему плечу,
а на душе так тихо и спокойно.
за шторой – все молчит. и я молчу,
боясь разрушить хрупкость заоконья.

за шторой – сизо, слепо и светло,
во всем сквозит усталая небрежность.
за шторой сквозь оконное стекло
от снежности осталась только нежность.

за шторою в тумане белизны –
безмолвие, застывшее повсюду.
за шторой – предвкушенье новизны
и ожиданье праздничного чуда.

декабрь пройдет, и я опять найдусь
в запутанном холодном лабиринте.
декабрь пройдет, и я тебя дождусь.
я так хочу сказать всем – извините,

за все, в чем я бывала неправа,
за все непонимание, за ссоры..
за декабрем объявится январь.
а я лежу, разглядывая штору.

за шторой – высота и тишина,
за шторою – немытое окошко.
когда-нибудь закончится зима.
забудется, наверно, понемножку.

за шторой – ощущенье пустоты.
все то, что я тебе не рассказала.
за шторою – безмолвие. А ты
куда-то мчишься в толкотне вокзала.

за шторой – целый мир, а я боюсь,
и этот страх мне грудь пережимает.
за шторою – непрошеная грусть,
которую никто не понимает.

за шторой – снег с карниза упадет.
я буду ждать тебя. и верить буду –
зима пройдет, когда-нибудь пройдет.
но я ее, наверно, не забуду.


(26.12 - 28.12.23)


Рецензии