Ревность богов 3. В защиту свободы. 3

Ревность богов 3. В защиту свободы.

Глава III.

 Через два дня драккар причалил у деревни этих воинствующих дикарей моря. Грузчиков фризийского торговца Грабалла заставили разгружать судно от товаров, забранных у торговца. Нас же от трапа повели к какой-то небольшой хижине. Тут со стороны один человек в странном балахоне окликнул конвоиров. Те оставили нас. Человек подошел ближе к нам. Выглядел он не свойственно варварам, да и не похож был ни на эллина, ни на римлянина.

 – Уважаемые. Судя по вашему виду, я вижу, вы из якобы Великого Рима, – начал с тяжелым восточным акцентом человек в странной шапочке, похожей на чашу с торчащими по бокам двумя тонкими и длинными завитками волос, – меня зовут Рахмиил. Слышали о римской провинции Иудея? Так я оттуда. И получил когда-то римское гражданство за заслуги перед римским проконсулом в Иудее. Ну, это в прошлом. Сейчас я работаю на этих безграмотных язычников. В оценщиках я нахожусь у них. Ну, а вас какая нелегкая занесла сюда?

 Мы с братом назвали себя и вкратце пересказали историю, как попали к норманнам и с какой целью направились к берегам Фризии. На что Рахмиил ухмыльнулся, почесав подбородок сквозь густую бороду.

 – Не понимаю я вас, язычников, – продолжал гладить бороду иудей, – у нас один небесный Бог, и нам его хватает. Хочет наградить — наградит, хочет погубить — погубит. И мы не вправе сами ничего решать. Только молиться за душу свою, чтобы помиловал. А ваших много, а толку мало...

 Я хотел было встрять в его монолог, но сдержался. Спорить на тему теологии я совершенно не хотел. После долгого объяснения, он сменил тему на нас.

 – Теперь вы будете под моим началом, под крылом их вождя Вимунда, – спокойно говорил Рахмиил, – иначе эти дикари доведут вас до истощения и голодной смерти. Так они со всеми грузчиками творят, ради экономии в продуктах. А потом уж и новых людей набирают, грабя торговые суда. А вы будете накормлены и напоены прекрасными южными винами. Ну, тоже украденными этими разбойниками. Я же вам доверю взвешивать золото и серебро. Ну, и украшения дорогие по разным сундукам раскладывать. Норманны потом их по городам в обмен на оружие меняют. Северо-восточные кузнецы славятся своей работой. Говорят, что у них булат крепче дамасской стали. Правда, точно я не знаю. Только по слухам. Теперь вы можете пройти в мои, так сказать, хоромы. Не каждый центурион так позволит себе жить, как я. Слева, через две хижины, будет мой дом. Накормлю, напою, спать уложу. А завтра покажу рабочее место, – далее он уже тихо, как бы про себя начал говорить, но так, чтобы мы слышали,  – и чего они понравились так мне? Может, я по Риму соскучился? Хоть он и захватчик моей родины. Но во всяком случае, римляне не такие дикие, как эти необразованные дикари. Только и знают мечом и копьем добывать себе на жизнь. Да ладно бы за земли, так нет! Награбят по мелочи и жируют, пока не кончится у них все. Ладно, зато я, Рахмиил, знаю себе честь. Похитрее любого торговца буду...

 И так он бубнил и бубнил, восхваляя себя зачем-то. Так мы дошли до его дома. Снаружи — обычная хижина, внутри — почти дворец. На стенах ковры персидские, мечи тюркские и сундуки вместо кроватей, устланные дорогой пушниной. Мы с Аресом переглянулись. Арес шепнул мне в ухо:

 – Повезло, так повезло. Генис, я уж думал мы в рабах останемся у варваров.

 – Нет, Арес! Мы и тут не надолго, – гордо прошептал я брату, – у нас цель другая. Надо исполнить завет Архериуса: добраться до народа Белых богов!

 Потом мы помыли руки в умывальнице и Рахмиил пригласил нас за стол.

 Проходили дни. Мы помогали старику-иудею сортировать награбленный норманнами товар и размышляли, как нам подготовиться к побегу. Да, и в какую сторону нам бежать, мы совершенно не знали. Тем более наступала осень. Пришлось нам отложить побег до весны.

(Продолжение следует).


Рецензии