Инфоцыганьё Infogypsies

Аннотация: Творчество: Инфоцыгане: игнорь их, пройди мимо, не вступая в срач. (Эпиграмма. Из циклов «Тормозной путь», «Хроники мутного времени». Авторский подстрочный перевод на английский.)

Инфоцыганьё
Лариса Изергина

Инфоцыгане и блог-вертихвостки
заполонили интернет и эфир;
от сгнивших корней сухие отростки –
законный объект инвектив и сатир.

23 апреля 2024 г.

Abstract: Oeuvre: Infogypsies: ignore them, pass by without getting embroiled in a wrangle. (An epigram. From the “Braking distance”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s interlinear translation from Russian.)

Infogypsies
by Larissa Izergina

Infogypsies and blog-randies –
the Internet and the air are infested with them;
the rotten roots brushwood –
a sound object of invectives and satires.

Apr 23, 2024


Рецензии