Дождь любви

Сегодня вспомнил, как играл я …на дожде,
Что музыкой небес мне в руки капал.
И, почему-то вредничала  нота ре,
Точнее , за ухо меня царапала.

Сменил я место, встал возле крыльца,
И сразу какофония расширилась,
И в переборах весеннего дождя,
По крыше бил он каплями, как гирями.

Ну, что за музыка, где ритмы, где мелодика?
Нашел я парк , без луж и пузырей,
И как-то появилась четкость и гармоника ,
И ноты стали звучней и   веселей.

В  мелодику  включились  птицы- голуби,
Где ворковал  сизарь в  красивом сюртуке,
Его голубка в  платьице  шелковистом,
Не понимала кавалера, без ноты ре.

Я  ей  сочувствовал, песня вся  неровная,
И звук скрипучий,  похожий на металл,
Опять  услышал   ту  же какофонию,
От которой недавно я  сбежал.

Но, выручать мужское братство надо,
Я  тихо   сизаря к  себе  позвал,
И на смартфоне  включил ему….ламбаду ,
Где   нотой  ре   заполнен карнавал.

 Не ожидал   я  зрелища  такого,
Вся  стая закружилась  в  ноте   ре,
А, мой   сизарь такое выдал  слово,
По- русски,   обозвал меня  -  дэрэ*

И как-то вспомнились минуты неповторимые,
Лил тоже  дождь, что мне  приятней стал,
А  по ватсаппу прислала мне  любимая
 Мелодию, где дождь ноктюрн любви играл.

Стою в  дожде, что шел тихонько ночью,
Под музыку его впервые мы сошлись.
-Ну, что ты там стоишь, иди ко мне… Намокнешь!
Голос с телефона звал… в нём слезы полились!

*- Слово образовано от японского понятия «дэрэдэрэ»,которое значит «по уши влюблённый»

Коллаж автора на основе  нейросетей


Рецензии