Зигфрид Сассун. Примирение

                Siegfried Sassoon
                Reconciliation

When you are standing at your hero’s grave,
Or near some homeless village where he died,
Remember, through your heart’s rekindling pride,
The German soldiers who were loyal and brave.
Men fought like brutes; and hideous things were done:
And you have nourished hatred, harsh and blind.
But in that Golgotha perhaps you’ll find
The mothers of the men who killed your son.

November, 1918.

                Зигфрид Сассун
                Примирение

Когда героя крест перед тобой
Или деревня, где в бою он пал,
Неважно уж, кто, на кого напал,
Ведь враг, он тоже вел смертельный бой,
Творили зверства все до одного,
И ты жесток был как любой вокруг,
Здесь, на Голгофе этой, встретишь вдруг
И мать убийцы сына твоего.

Ноябрь, 1918.


Рецензии