Танго для двух одиночеств

    Цикл "ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА"
    -стихи на двух языках-

(Стихотворение написано на русско-испанском языке. Испанский текст напечатан на русском языке максимально близко к испанскому произношению, в скобках - перевод. Оригинал испанского находится под стихотворением.)

Валенсия… пуЭрто… нОче…(Валенсия, порт, ночь)
Мне звёздный шепот слух щекочет.
И эль рэфлЕхо дэ ля лЮна  (Отражение луны)
Всю ночь в морских дрейфует дюнах.

За круглым столиком, на пирсе
Глаза, как Угли антрацита
ЭстА сэнтАда сеньёрита (сидит девушка)
БэсАндо кОпа тОма Рислинг (целуя бокал, пьет Рислинг)

ЭстАмос  сОлё кАда Уно (каждый из нас одинок)
Мы по природе – одиночки.
Звучит гитара семиструнно,
Ля эскучАмос тОда нОче (мы её слушаем всю ночь)

Ун пОко брИйя мадругАда (Первые проблески рассвета)
На горизонте спелым манго.
Эя мэ кЭда ля мирАда (Она бросает на меня свой взгляд)
И я веду её на танго.

1.Валенсия… пуЭрто… нОче… - Valencia… Puerto… Noche…

(Валенсия, порт, ночь)

2.И эль рэфлЕхо дэ ля лЮна - Y el reflejo de la luna

 (Отражение луны)

3.ЭстА сэнтАда сеньёрита - Esta sentada  se;orita

(сидит девушка)

4.БэсАндо кОра тОма Рислинг - Besando copa toma Riesling

(целуя бокал, пьет Рислинг)

5.ЭстАмос  сОлё кАда Уно - Estamos solo cada uno

(каждый из нас одинок)

6.Ля эскучАмос тОда нОче - La escuchamos toda noche

(мы её слушаем всю ночь)

7.Ун пОко брИйя мадругАда - Un poco brilla madrugada

(Первые проблески рассвета)

8.Эя мэ кЭда ля мирАда - Ella me queda la mirada

(Она бросает на меня свой взгляд)


Другие стихотворения из цикла: "ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА"
          -стихи на двух языках-

1.Зеленоглазая француженка
http://stihi.ru/2024/03/20/5471


Рецензии
Валерий, могу только сказать: Брависсимо! Поскольку стихи не только на русском языке, но и на испанском - это, действительно, очень круто!
Ваше стихотворение про танго великолепное! Захотелось тоже придумать строки про танго:
В ритме танго танцуем вдвоём.
Вновь парим, позабыв обо всём.
Все движения наши созвучны.
Мы танцуем с тобой неразлучно.
Звучит музыки страстный мотив.
Мой партнёр так изящен, красив.
Подари мне блаженство и счастье.
И покрепче держи за запястье...

С уважением и душевным теплом к Вам!

Светлана Никитина 7   25.05.2024 21:36     Заявить о нарушении
Большое спасибо за красивый танцевальный экспромт.
Спасибо за ваш комплимент в адрес ТАНГО!!!
С улыбкой 😀,

Валерий Петерсон   26.05.2024 16:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.