Вариант перевода - сонет Шекспира 15

Задумавшись о том, что миг –
Всего лишь миг, отмерен совершенству,
Что этот мир, к которому привык,
Лишь пьеса, где случайное блаженство,

Какое нам трактуют сонмы звёзд,
Влияньем тайным на теченье жизни –
Небес священных постигаю мост,
Ведущий к расцветанию и  тризне…

Тщеславье тех, кто с молодых ногтей,
Забыл про быстротечность увяданья,
Срезает Время в самый апогей,
Собрав оброк неумолимой дланью.

Ты только знай – что Время отберёт,
Любовь моя сторицею вернёт.


Рецензии
Интересные мысли..
"Постичь мост" например.
:)

Владимир Казак   27.06.2025 21:06     Заявить о нарушении
Контекст мысли утерян вами... печалька😆

Георгий Балдин   28.06.2025 03:00   Заявить о нарушении