Стоит холодная изба
К ней по тропе идёт бабуля.
Дыханием снегов зима
Узоры на окне рисует.
И спит берёза, вся во льду,
Лишь ветер ветви вновь качает.
Небесный лик родил звезду,
Что горы светом озаряет.
Но вьюга сделалась сильней,
И бабушка взмахнет руками.
В них посох вечных зимних дней,
И солнце, что за облаками.
В избе она хранит сундук,
Что крайне редко открывает.
Чтобы впустить в свой дом весну,
Когда могучий снег растает.
Перевод с балкарского языка стихотворения Холамхановой Алины Маратовны.
Свидетельство о публикации №124051306572