Я слово мама с детства полюбил
Мне ангелы в ночи его шептали.
Я рос, огонь и воду проходил,
В тяжёлый час о маме вспоминая.
И сжалось сердце детское моё
Когда её я первый раз увидел,
Я жизнь свою отдал бы за неё!
За взгляд её, за волосы, за имя.
Когда на небо каждый раз смотрю,
То сразу непременно вспоминаю
Её улыбку, душу и мечту:
Жить с ангелами на просторах Рая.
Перевод стихотворения на балкарском языке Холамхановой Алины Маратовны.
Свидетельство о публикации №124051306516