Gоte Ulveham - Волчица с норвежского

Gоte - Ulveham | Norway | National Final Performance | Eurovision 2024
Евровидение-2024. Норвежская группа Готе, песня на норвежском Человек-волк
История аутентичной норвежской песни:
 Древний скандинавский фольклор (сказание, дегенда). Драматичная история про девушку, которую злая мачеха заколдовала и превратила в волчицу. Чтобы снять проклятие девушка должна убить своего брата, но вместо этого она подкарауливает мачеху в лесу и убивает её. Проклятье спадает, потому что мачеха, оказывается, беременна мальчиком. Звуки, которые Гюннхиль - солистка группы Готе в начале припева  выдаёт, - kulokk, дословно - призыв коров, клич для животных. А название группы gоte читается как "готэ" - "загадка" в переводе с норвежского"


Мой перевод с норвежского:

Человек-волк (Волчица)

Я была дружелюбна, но мама ушла:
Злая мачеха сеяла смерть на земле.
От меча чародейки болела душа.
Я бездомной на ферме страдала во мгле.

И гнев мачехи был всё сильней сильней от того,
Что любили меня больше всего.

Припев:
Я хотела покинуть темницу зверей,
И не жаждала мести и вечной борьбы.
Кровь кипела во мне за решёткой дверей.

Но она подарила мне волчью судьбу,
Поклялась, что я сгину в чащобе одна.
Буду прежней, здоровой, приняв ворожбу,
Если выпью кровь брата из чаши до дна.

Припев:

И волчица во мне навсегда умерла,
Как я вырвалась прочь и убила её,
Брата кровного в теле носила она.

09.05.2024 21-50

Оригинал:

Ulveham

Eg var meg s; ven og fager ei m;y
Med stimoder vond, mi moder ho d;y
Ho skapte meg om til eit sv;r og ei n;l
Og sende meg av ti kongens g;rd

Og vreida mi stimoder kjende mest
N;r alle dei gillaste lika meg best

[Refreng: Vokalisering]
S; reiv eg ut hennes vistri sie
S; hennes blod dе sprang s; vie
S; eg fekk drukkji min brodеrs blod

Ho gav meg ein ham som ulve gr;
Ho svor meg einsam i skogjen g;
Og aldri blir eg heil og god
F;r eg f;r drukkje min broders blod

Подстрочник:
Человек-волк

Я была прекрасной девушкой,
Но моя мать умерла, а мачеха оказалась злой,
Она превратила меня в меч, превратила в иглу,
И отослала прочь из дома.

Но больше всего её злило то, что
Все остальные продолжали любить меня, а не её.

Припев:

Я хотела вырваться из её кладовки чтобы сказать
Что не хочу крови и соперничать
Поэтому что не хочу пить кровь своего брата

2.
Тогда она обратила меня в седого волка,
Прокляла меня, заставив одиноко скитаться в лесах,
Поклялась, что я больше не смогу стать прежней,
Пока не выпью кровь своего брата


Рецензии
Ориганал на норвежском:
Ulveham

Eg var meg så ven og fager ei møy
Med stimoder vond, mi moder ho døy
Ho skapte meg om til eit svær og ei nål
Og sende meg av ti kongens gård

Og vreida mi stimoder kjende mest
Når alle dei gillaste lika meg best

[Refreng: Vokalisering]
Så reiv eg ut hennes vistri sie
Så hennes blod dе sprang så vie
Så eg fekk drukkji min brodеrs blod

Ho gav meg ein ham som ulve grå
Ho svor meg einsam i skogjen gå
Og aldri blir eg heil og god
Før eg fær drukkje min broders blod

Gåte - Ulveham | Norway 🇳🇴 | National Final Performance | Eurovision 2024
http://www.youtube.com/watch?v=UipzszlJwRQ&t=50s

Наталья Харина   09.05.2024 22:21     Заявить о нарушении