Поэтическое переложение. Беседы на книгу Бытия

  Поэтическое переложение.*
      Беседы на книгу Бытия.
         Иоанна Златоустого.
            IX беседа, п.6

Призыв мой прост. Владыке угодим мы,
Смиряя ум, дух гордый сокрушив,
Упав в поклоне горестном, хранимы
Молитвой к Богу, кротостью души.

Настал Великий Пост. Возденем руки,
Снискаем в покаянье благодать.
Отводит Бог от кротких боль и муки,
Смиренных учит тишину объять.

Не гневаясь на ближнего душою,
Смиряя раздражение и злость,
Останемся наедине с собою,
Чтоб наше сердце к Богу вознеслось.

Укрыты мы, как корабли, от бури
В той пристани, где Бог и тишина.
Сварливым же - и небо тучи хмурит,
Они злой бурей пойманы в волнах.

Охваченные цепко духом злобы,
Неопытные кормчие в пути,
Они в волнах безумствуют лишь чтобы
Уйти на дно, как в бездну, корабли.

           Март 2008г.

* - задание обучающимся в Школе поэзии при Александро-Невской Лавре.


Рецензии