Русско - французский переплёт слов 47

Торшер — Torch;re [t;;;e;]. Torche — факел. ch по-французски произносится как «ш».


Обоюдоострый каламбур. Французы при встрече говорят друг другу ;a va?, что буквально можно перевести как «это идет?»
 Звучит ;a va как наша «сова».

«Сова» же по-французски будет chouette [;u;t]. Но слово chouette имеет еще одно значение: классно, прикольно, здорово, мило. Получается, возможен такой диалог (на грани сохранения смысла):

— ;a va? — Chouette!

Портмоне — Porte monnaie [p;rtmon;]: ношу деньги. Глагол porter — носить. Примечательно, что слово «портфель», произошедшее от porte feuille (ношу лист), у французов произносится «портфой» и означает тоже кошелек, а не сумку.

Сабо — Sabot [sabo] — копыто. Этим же словом называют деревянные башмаки. Отсюда произошел глагол saboter, имеющий несколько значений, в числе прочего он означает «производить шум с помощью сабо». Легенда гласит, что слово «саботаж» произошло от того, что рабочие бросали такие сабо в механизмы, чтобы вывести их из строя, но это только легенда.

саботажник-тот, кто занимается саботажем

Что значит слово саботировать?
скрыто противодействовать осуществлению чего-либо

Что такое саботаж отношений?
Человек, который саботирует отношения, постоянно обеспокоен тем, чем занимается партнер, когда его нет рядом: он будет постоянно спрашивать тебя, с кем ты видишься, и проверять твое местоположение, хотя в этом нет никакой необходимости


Рецензии