Русско - французский переплёт слов 36
Французское Adieu тоже произошло от гораздо более длинной старофранцузской фразы « a Dieu vos comant » (в современной версии: je vous recommande ; Dieu — вверяю вас господу, полагаюсь на его милость к вам; все то же «да пребудет с вами господь!» — равно как и наше «спасибо», которое «спаси бог», то есть опять же, «храни тебя господь»).
французское слово quarantaine, которое переводится, как «сороковник» — столько дней выдерживались в гаванях суда во время эпидемии чумы, прежде чем им позволено было швартоваться и разгружаться (quarante = 40, quarantaine ; 40).
Первыми такую жесткую меру защиты от Черной смерти избрали в XIV в. венецианцы (на венецианском диалекте это слово писалось quarantina), однако ж в языках прижилось именно французское слово.
С XII века им называли сорокадневный Великий пост перед Пасхой. Само число 40 берет свое начало еще у Гипократа, который высказал идею, будто любая болезнь в острой форме проявит себя в течение этого периода. Однако ж на практике даже сорока дней порой оказывалось недостаточно, а суровый срок выдержки судов на рейде и невозможность их разгрузки приводил к другим проблемам — дефициту продовольствия и нехватке предметов первой необходимости. В конечном итоге такие драконовские меры в портах заменили на санитарные инспекции.
Само слово Car;me (Великий пост по-французски) — производное от латинского quadragesima, что означает «сороковой». У французов этот период иногда называют Sainte Quarantaine.
Идея воздержания в пост и во время медицинской изоляции и равенство числа дней (берущее начало в V в. до н. э.) и привело к связи этих значений в одном слове.
тужурка-toujours
название домашней или форменной куртки восходит к французскому слову toujours, буквально означающему "каждый день", "всегда"; прибавленный к французскому слову русский суффикс придал ему значение "одежда на каждый день"
унитарный-unitaire
заимствовано во второй половине XIX века; франц. unitaire - "единый"; восходит к латин. unitas - "единство", производное от unus - "один"
Свидетельство о публикации №124050503183