Разбуди меня завтра рано - Сергей Есенин
Стихотворение: Разбуди меня завтра рано - Сергей Есенин. Перевод на Бенгальском и английском языках - Салам Кхан, февраль 2022г.
Poem:
Wake me up early tomorrow...
========== Sergey Yesenin
Wake me up early tomorrow
O my enduring mother!
I'll go behind the road mound
To welcome the dear guest.
Today I saw in the forest
Trail of wide wheels in the meadow.
The wind blows under the cloud
In his golden arc.
At dawn he will rush tomorrow,
Hat-moon bent under a bush,
And the mare will playfully wave
Above the plain with a red tail.
Wake me up early tomorrow
To put on a light in our upper room.
They say that I will soon be
Famous Russian poet.
I will sing about you and the guest,
About our oven, hen and house...
And it will spill on my songs
The milk of your red cows.
----------------------------------------------
1917
Стихотворение:
Разбуди меня завтра рано…
========== Сергей Есенин
Разбуди меня завтра рано,
О моя терпеливая мать!
Я пойду за дорожным курганом
Дорогого гостя встречать.
Я сегодня увидел в пуще
След широких колес на лугу.
Треплет ветер под облачной кущей
Золотую его дугу.
На рассвете он завтра промчится,
Шапку-месяц пригнув под кустом,
И игриво взмахнет кобылица
Над равниною красным хвостом.
Разбуди меня завтра рано,
Засвети в нашей горнице свет.
Говорят, что я скоро стану
Знаменитый русский поэт.
Воспою я тебя и гостя,
Нашу печь, петуха и кров…
И на песни мои прольется
Молоко твоих рыжих коров.
------------------------------
1917 г.
------------------------------
© Copyright:
Салам Кхан, 2024
Свидетельство о публикации №124050100909
Рецензии
Салам.
Вам прекрасно Есенин знаком:-
Ни убрать не добавить здесь слов
Вы напоили меня молоком:-
От российских - "рыжих коров"
Спасибо продолжайте творить,
У вас очень хорошо получается.
с улыбкой и теплом. Владимир
Владимир Лукьянченко 01.05.2024 22:26
Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир! Здравствуйте! Как и Вы, я не знаком с Есенином, т.к. он умер( или его убили) в 1925 году. Я только достаточно хорошо знаком с творчеством этого великого поэта. Очень многие читатели, поэты и писатели в Бангладеш и Индии его любят. Прочитав мои переводы они восхищались над красотой и глубиной его творчества.
Салам Кхан 02.05.2024 00:15
Заявить о нарушении
Да, я понимаю почему Вы так писали. Переводить стихи Пушкина или Есенина очень сложно, как будто, пригаешь через китайскую стену. Про мои переводы русских стихов на Бенгальском и английском языках, подробно написано в моем кабинете автора или в заключительной части моей автобиографии. Я тратил много времени и сил совершить такое дело для читателей из Бангладеш и Индии. А сейчас на счет это стихотворение " Разбуди меня завтра рано "! Почему я его переводил? Есенин его писал в марте 1917 года т.е. после буржуазной революции во главе Киринским ( западный агент). После Царя Николая Второго, народ России ничего хорошего не получил и не увидел в будущем. В результате, народ России и в том Сергей Есенин ждал, как дорогой гост,Социалистическую революцию во главе коммунистов с красным цветом.
Салам Кхан 02.05.2024 00:42
Заявить о нарушении
В этом стихотворении, С.Есенин приветствовал Социалистическую революцию. Но, в этом стихотворении есть строка " Я буду известным русским поэтом". За это коммунисты его потом ненавидели. И многие в России говорят что за это и его убили в 1925 году. Я иногда посещаю его магил в Баганковском кладбище в Москве. Надеюсь, я Вам уже хорошо рассказал о С.Есенине. С наилучшими пожеланиями, Салам
Салам Кхан 02.05.2024 00:58
Заявить о нарушении
Доброе утро Салам !:="Салам-Алей-Кум!"/приветствие на Карачаевском./
Продолжу ваши рассуждения. Вопрос о творчестве Есенина:- Вы прекрасно меня поняли.
И ответили на мои мысли, о чем я думал. Ваш титанический труд перевода:-
Я преклоняюсь перед вами, дерзайте, творите с уважением к вам ! - Владимир.
Владимир Лукьянченко 02.05.2024 07:12
Заявить о нарушении
Владимир! Доброе утро!Ваалаукумсалам! Спасибо Вам большое за такой большой подарок на праздникк 1 мая т.е. вчера что со своим критиком доставили мне возможность немного рассказать о великом поэте С. Есенине. Это было очень здорово. Планирую в 2025 году, читать онлайн лекцию в интернете о творчестве С.Есенина для читателей Бангладеш и Индии на Бенгальском и английском языках к 100 летию его смерти. Спасибо Вам большое за приглашение и добрые слова на мой адрес. Пожелаю Вам творческих успехов и самого наилучшего.
С благодарностью,
Салам
Салам Кхан 02.05.2024 08:32
Заявить о нарушении