Златовласка - новая сказка

Так, про кого б еще
Сложить вам сказку?
Ах да, совсем забыл
Про Златовласку.
Была такая,
Хренли б ей не быть,
И чтоб ей не саму себя любить
Жил-был не принц, а повар
Настоящий
Не много принцев нынче ходит чащей,
Их дефицит: кто в люльке,
Кто женат,
Кто вообще – музейный экспонат.
Коль с принцами всё как-то неудачно,
Средь поваров есть выбор однозначно
И посему не принц, а повар был,
Пёк штрудели, суп луковый варил
Ни где-нибудь в харчевне при вокзале,
Такого бы мы в сказку к нам не взяли,
Наш повар – лучший повар на Земле -
Работал во дворце при короле.
В кулинарии – бог, имел призванье,
А вот король – был так, одно названье
О времена,
Кто в мире за рулём?!
Случилось быть в европах
Королём
Тому, кто не стесняя себя
В тратах
Сидит на разных травах,
Препаратах.
И до того от них он подустал,
Что, сколько б ему
Дилер не достал,
Всё королю не в радость,
Не заходит
Контактов внеземных
Не происходит,
Всё вроде есть
Но жизнь увы не та,
Какая-то хандра и пустота,
Так хочется чего-нибудь уже
Чтоб было феерично на душе.
И вот однажды
В царские врата
Стучит рукой костлявой ведьма та,
Что с дерева Эдемовского сада
Сняла и принесла
В лукошке гада.
-Эй, стража, открывайте,
Я пришла,
Хозяину гостинец принесла
Иначе, как мне опытной сдаётся,
Как отходняк его опять
Начнётся,
Не только бедноте
Несдобровать,
С пришельцами пошлёт вас воевать.
Врата открылись,
Ведьма во дворце,
У короля – гримаса на лице
-Чего явилась старая?
Мне тяжко.
- Зависимость не мёд тебе,
Бедняжка,
Не вру с трибун,
Бюджетов не пилю,
Но всё равно
Любому королю
Я в слабости болезненной железно
Была б с гостинцем сказочным полезна.
Смотри какая вкусная змея
- Ты, мать, чего,
Попутала края?
Не видишь: я трясусь от ломок, стыну,
Иди ты со своей змеею к Ыну.
-Да, понимаешь,
Я б к нему пошла,
Но тут международные дела:
Кто съест её поймёт язык любой
- А гугл для чего мне? Бог с тобой.
- Имела, мой король,
Не то ввиду я
Давай-ка в курс вещей тебя введу я:
С деревьями пойдешь плясать в леса,
Звериные и птичьи голоса
Без гугла понимать начнешь со слуха,
Накроет тебя снова веселуха,
Заговоришь с жуками и с травой,
И станешь флоре с фауной роднёй,
Засветишься алмазом в сто каратов
-Да помню я: мне с трав да препаратов
По первости такой же был эффект,
Но будто бы во мне какой дефект
Потом с теченьем времени случился
Я понимать природу разучился,
Теперь чего не сьем, не покурю -
В итоге сам с собою говорю.
Прошел я Кастанеду, аюваску,
Чуть было не попал в другую сказку.
Да ты послушай, рыбья чешуя,
Я ж говорю - волшебная змея,
Хоть маленький кусок положишь в рот,
Считай что в жизни – новый поворот.
- Ну, убедила, в сторону траву,
Немедленно я повара зову.
И повар тут как тут:
- Чего угодно?
- Послушай, повар, нынче стало модно,
Есть во дворцах восточную еду
Змей, ящериц,  другую ерунду.
- Так в чём вопрос,
Коль ради моды надо,
Зажарим хоть тарантулу,
Хоть гада.
Что крокодил – съедобен,
Что удав,
Коль заказать из Азии приправ.
-Да-да, приправ побольше,
И вина,
Но, просьба есть к тебе еще одна:
Не пробуй ты змеи, не думай даже,
Иначе прикажу дворцовой страже -
И будет тебе вмиг секир-башка,
Ступай уже, я ласковый пока.
- Пугай ты меня стражей,
Не пугай,
Я что тебе
Волнистый попугай!?,-
Подумал про себя наш
Повар дерзкий.
Ну до того король был
В ломках мерзкий -
Союзникам и тем осточертел,
Но толерантны - 
Делал что хотел.
Да леший с ним, хоть стой
Хоть с дуба рухни,
Библейский змей
Уже на царской кухне,
Пусть для кого еда совсем не та,
Но для китайцев просто красота:
Белки и витамины – всё в нем есть,
Чего б его с приправою не съесть.
Любуясь светом льющимся в окошко,
Забылся повар наш и съел немножко.
Стал чаще пульс,
Расширились зрачки,
В саду запели песни
Светлячки,
Кот лексикой местами
Неприличной
Всё кошкам рассказал о жизни личной,
И муравейник матом возопил
Как кто-то в него взял да наступил.
Стал каждый звук наш повар понимать
Залаять вздумай кто, иль замычать.
Смекнул он, муравьев услышав сразу,
Какую съел полезную заразу,
Как веселей теперь на свете жить,
Когда всегда есть с кем поговорить.
Теперь с енотом можно
И с котом
Речь завести об этом и о том,
Духовный мир зверьё
Волнует реже,
Но в основном заботы у них те же,
Плюс ко всему – им рай куда ни глянь
Им по фигу чей Крым, иль чей Тайвань,
Где деньги, иль на что ушел налог -
В природе дикой нет таких тревог.
Порадовался жизни он немного
И к королю опять ведёт дорога,
Несёт на блюде змея, да вина,
Ни чует в себе страха не хрена.
Король, откушав змея, тоже слышит
Как паразит летучий в ухо дышит,
Как каждый клоп постельный говорит:
От крови голубой один гастрит,
Как звери, птицы, травы, тополя
Хотели бы попроще короля.
У повара в глазах мерцает тоже:
Попроще, и немного
Помоложе.
Дошло до короля
Что не один
Теперь он тараканам господин,
- Как за спиной своей стерплю возню я.
Всю эту живность дерзкую казню я,
Ты ж, повар, с головой был
Но, увы,
Останешься теперь без головы.
Хотя, постой, ты б мог ещё
Сгодиться,
Вдали от нас живет одна девица,
Я в возрасте – мне путь не по плечу,
Но в жоны взять себе её хочу.
Ты помоложе, телом посильней,
Давай-ка дуй на лошади за ней.
Коль привезешь её – тебя прощу,
А убежишь – и в джунглях отыщу,
Маньяков у меня на службе много,
Чего не попроси исполнят строго.
Порядку могут быстро научить-
Не вздумай вдалеке там соскочить,
Давай запоминай уже
Приметы
Моей любимой будущей жены:
Как в золотом сияньи свет кометы
Быть на супруге волосы должны,
Компактна попа,
Мы ж не в жарких странах,
Не та как в ихних фильмах на экранах,
Что никаким аршином
Не объять,
Грудь у неё - как мог бы
Изваять
Нет, не хирург пластический,
Природа, -
Отрада мне и гордость для народа,
Лицом так симпатична, так мила
Что я уже забыл про все дела.
Короче не жену мне нужно, сказку
Езжай уже ищи мне
Златовласку.
На лошадь повар наш нарядный влез,
И поскакал по полю в тёмный лес,
Красавчик да и только -
Девки в поле
Все стонут одинокие на воле.
Скакал неделю, месяц, может год,
Забыл по ходу времени черёд.
Уж было задремал он
Но кобыла,
Опешив вдруг,
Под ним притормозила,
В душистую свалился он траву
И видит хрень такую наяву:
Разъевшись так,
Что не подымишь краном
С попкорном муравьи
Перед экраном
С глазами помутневшими сидят
И шоу бесконечное глядят.
И мантр через них
Проходят волны,
И муравейник их
В разрухе полной.
Все как один вкусившие нектар,
Рабы любви иной - и млад и стар
Их как и прежде связывают узы,
Но не родства, а яда
Ломехузы -
Наркотика коварного жучка,
Что превратил трудягу в дурачка.
Меж ними те еще кто не вкусил
Стремятся из последних своих сил,
Почуяв в Муравьином Боге
Милость
Собрать то, что бесславно развалилось.
Свалившийся с кобылы
Повар наш
Услышав их решает: это я ж
Ваш Муравьиный Бог,
Ядрена сила!
Меня ж сильнее бешенства бесила
Невидимая хитрая рука
Фастфуда и печатного станка.
Кому-то не всегда оно понятно
В кромешной тме ль огни,
На солнце ль пятна,
Картина ль то в мозгу,
Иль только штрих,
Бог всех смешал хороших и плохих.
Налево бросил повар взгляд, направо
Дрожащая я ль тварь, имею ль право
И понеслось: кобыла бьет копытом,
Хорошие ль плохие муравьи там -
Решает время, времени в обрез,
Летают щепки там где рубят лес.
Меня поймите: коль пишу я сказки,
быть в них должны счасливыми развязки,
Тем более конец в них должен быть
Такой, чтоб всем вам тоже не грустить.
Короче, повар зло всё победил,
Хороших муравьев освободил,
Плохих всех уничтожил
Без остатка,
И вот опять несёт его лошадка
За тем, за чем король его послал.
День скачет, скачет год,
Опять устал
Достал смартфон и видит:
Муха в сети
Попалась
И не где нибудь –
В даркнете.
Дрожит вся,
Злых разбойников картель
Завлёк ее напитками в отель.
Их главный босс
По прозвищу Паук
Обходит ее вкусную вокруг,
А далее на то вам и фантазия
Чтоб все представить с мухой безобразия.
Наш повар и смущён и возмущён,
Он мухи понимает каждый стон.
И вот уже в сеть тянется рука
Чтоб удалить злодея Паука.
На радость демократам всем она
Жужжит от счастья, освобождена.
А повар дальше мчиться во всю прыть
Ещё кого-нибудь освободить.
Ещё год где то с лишним проскакал,
По курсу - море синее, причал
На нём, понятно, старче держит невод
И объясняет рыбке:
Рыбка, мне вот,
Верней старухе
В Ницце-бы шале
А то, смотри, сварю тебя,
В котле.
А повар ему: слушай-ка, отец,
Читал я эту сказку, в ней конец -
Моральный, но тебе не подходящий,
И вообще, мне с рыбкой говорящей
С моим талантом
Легче речь вести,
Ты рыбку в сине-море отпусти,
Я ж за тебя её б мог попросить
Чтоб молодость в тебе восстановить,
Чтоб жизнь твоя началась вся сначала,
Чтоб всё как прежде двигалось, стояло.
Чтоб от твоих анализов мочи
В восторге были все твои врачи.
Пока скакал, видал я девок в поле,
Что стонут одинокие на воле,
Вот тебе лошадь,
Дуй на ней верхом
Ты к девкам от старухи с ветерком.
Старик кобылу взял,
Не растерялся,
По жизни со смекалкой оказался,
Старуха у корыта его ждёт
А он там девок во поле вот-вот.
Несправедливо вам оно?
Ну здрастье,
К нему в старухе столько ж нежной страсти
Как в той
Что сексуальным голоском
Вам на шоссе поведает о том
Где повернуть направо иль налево -
Вас из смартфона любящая дева.
Старик освобожденный от сети
Решает теперь сам
Куда идти.
И повар наш любуется прибоем,
И рад что смог свободу дать обоим
И рыбке золотой и старику,
Не каждый может
На своем веку
Добра наделать столько чтоб в финале
Его от вшей до сусликов все знали,
И каждый бы хотел ему помочь,
Все трудности по жизни превозмочь.
Год-два сидит наш повар на причале
И слышит: в море чайки прокричали
Что Златовласка за морем живет.
Садится он на белый пароход,
Волна к волне, день к ночи, он – за морем
А Златовласка там убита горем,
Сидит и ждёт одна на берегу.
Наш повар сразу к ней, мол я бегу...
Она ему: бежать уж нету толка,
Ты почему к нам ехал-то так долго?
Я попу отсидела уж - болит
Быстрее Маск до Марса долетит,
Все померли, одна я здесь осталась
Казалось не дождусь, но вот дождалась.
У папеньки задачки было три
Но не успел, затак меня бери.
А повар ей: да как же это так
Я что ж и муравейник спас затак?
И муху я затак освободил?
За старика у рыбки попросил?
И рыбку отпустил я в сине море
Без лошади остался - что ж за горе!
Конечно, я для них чего-то значу,
Но ты хоть загадала б мне задачу
- Да ладно-те чудить, бери затак,
А то уж приезжал Иван Дурак,
Но он не приглянулся, нет в нем ласки,
Ушел как Ипполит в другие сказки.
-Иван твой был Дурак, пойдем со мною,
Я обещал что будешь ты женою
Родного королевства королю,
Но вроде как я сам тебя люблю.
- И я тебя, но только ты позволь
Взглянуть сперва чего там за король.
- Он старый и со слабостями тоже,
Тебе б походу нужен помоложе.
-Сам за-интриговал - теперь терпи,
Решим на месте, ты не торопи.
В итоге так они и порешили,
На пароходе море переплыли,
И по земле идут они, идут,
Их видели и там уже, и тут
И к муравьям зашли они и к мухе,
И к деду что отдельно от старухи
Прям в поле поселился и живет
И девок полевых уже вот вот.
Проходят дни, проходит год и два,
А королю уже его трава
И препараты
Память помрачили,
Целители-врачи его лечили,
Но хоть о чём его ты не  спроси -
Он как компьютер старенький висит.
И повара забыл и Златовласку
Короче, взял подлец, испортил сказку.
Приходит Златовласка во дворец,
И так к нему и так, мол ты хитрец,
Хотел чтоб я твоей была женою,
Прикинулся, сидишь ко мне спиною,
Неблагодарный, нет в тебе души,
Хоть завещанье что ли напиши.
Ах вот же - написал вначале сказки:
Невесте завещаю, Златовласке,
Все акции, счета, картины и
Сады , дворцы, владения свои,
Флаг бархатный, подушки с вензелями,
Все ружья, шомпура, мангал с углями,
Страну свою, над подданными власть,
От хворей помереть, в бою ль мне пасть.
- Вот это завернул, чего с ним было?
Какой такой травой его накрыло?
Вот подпись, королевская печать
Чудесно, можно смело с ним кончать,
Верней кончать его - приличней фраза
Чтоб смысл не уточнять ее ни раза.
Эй, повар, дорогой, иди сюда,
Где у тебя там мертвая вода?
Коль мертвой нет воды
Ты мне как другу
Для короля пожарь-ка рыбу фугу.
А про себя, -
король уж не жилец
Чтоб фугу приготовить
Нужен спец.
Наш повар не по этой мастер теме
Он знаниями полон
Но не теми.
У короля был славный  аппетит
Покушал он и вот уж крепко  спит,
Настолько долгим сном что мне сдаётся
Он в этой сказке больше не проснётся.
Не сходит радость с милого лица
Хозяйки новой чудного дворца,
Конец хороший должен
Быть у сказки,
Души не чает повар в
Златовласке.
Она в восторге том же от него,
Почти не хочет больше никого,
Но повар при дворце он,
Как и прежде,
Не остывает чувствами в надежде
Пока решают кто из них умней
Любовь их изощренней и нежней.
Их розовый период длится длится
Жизнь впереди – куда им торопиться.


Рецензии