Пешие путешествия старого писателя М. Шагинян

Замечание. Это перепечатка из Конт, сайт такой журналистский. Там много рекламы, которая обеспечивает высокую посещаемость сайта, но публикации дробятся, как пирог на куски. Отсюда пробелы ниже в тексте, где были вставлена охапка рекламных объявлений, их сюда пришлось вымарать, образовались пробелы, но текст тот же, что потом выправлю в цельный текст, сдвинув куски текста снова в нормальную ткань текста, но сейчас цейтнот, читайте как эссе со звёздочками, есть такой жанр.

28 апреля 2024

См мою папку публикаций о Мариэтта Шагинян, пишу о ней давно, мой писатель.


Пешие путешествия старейшей писательницы Мариэтты Шагинян.

 
***
Мариэтта Шагинян:Хочется сказать молодежи:не теряйте время, свои самые восприимчивые годы на пустые удовольствия! Карты, выпивки, застолье, рестораны, бары, болтовню — на все, что зовется времяпрепровождением. Время уносит(препровождает) их, как бегущая вода уносит мусор, ничего не оставляя для памяти".





***

"В ту пору я отнюдь не чувствовала себя старой", признавалась она в повести "Лето в Баббакууме", вошедшей в ее интереснейшую книгу путевых очерков за много лет: "Зарубежные письма".

Расписание ее трудов и дней несильно отличалось годами:и дома, в Переделкине(в московской квартире она бывала гораздо реже, чем в знаменитом писательском поселке Переделкино), но — и во всесоюзных, и зарубежных разъездах, как корреспондент, писатель и турист. Ежедневно, как и дома, — три часа писать ("сразу влезла в свои рабочие оглобли", где бы ни оказывалась в своих многочисленных и многолетних путешествиях).

Сразу— после подъема и кофе, не смея покидать свой рабочий кабинет/снятый номер в гостинице/ комнату в доме отдыха писателей— пока не выработан план по журналистской и писательской работе(планы договоров с периодической прессой и изательствами).

Её трудовой журналисткий стаж свыше 70 лет:он шел с 15-летнего возраста начала сотрудничества с газетой юга России, "Приазовский край", еще до революции, — и до последних лет, 97 лет от роду, начала 1980-х, члена редколлегии журнала "Крестьянка" и постоянный автор других изданий.

И в ранние годы, и в зрелые ее план был —до 15 статей в месяц на газеты и журналы. Это был ее кусок хлеба. Огромная работоспособность, и притом постоянные разъезды по стране, и как журналист от редакций, складывались книги очерков о новой советской действительности(которые очень интересно читать и сейчас, проверьте по ее собранию сочинений в 9 томах, букинистика, ибо не переиздается, увы). И притом не боясь поднимать острые темы, и критику, вопреки мнению, что при Сталине было царство всеобщего страха, но лично ее репрессии обошли стороной, хотя подолгу не издавали, например, та же "Семья Ульяновых" появилась в печати только 20 лет спустя. И как писатель, она писала и разъездах может быть даже больше, чем дома(например, два года прожила в 30-е годы в Ульяновске, работая в архивах и опросах, над своей "Семьей Ульяновых").





 ***

На фото: писательница Мариэтта Шагинян — в старости.




***
Так что далеко не всегда в комфортных купе международных вагонов, что уже только в старости. Как она сама писала в мемуарах:моя нищая юность, безденежье средних лет и хорошие гонорары только в старости. И еще слабослышащая с 8 класса гимназии, а первый слуховой аппарат тоже появился только когда она была уже в летах.

Итак, первая половина дня писать. А потом, после во второй половине дня с палкой обхаживать вот такие окрестности(см внизу статьи) и вересковые поля(в других странах и городах тоже пешие прогулки, залезая в самые "отстойные", с точки зрения снобов, бедные кварталы, жадно всматриваясь во все детали, с писательским блокнотом). По несколько часов каждый день. В английской деревушке Баббакум она даже отказывалась от совместной трапезы за большим столом постояльцев пансиона, так как это нарушило бы ее план:после писательства — пешие прогулки и на побережье подышать морским воздухом, ради чего она и сняла номер в этом бедном пансионе, отложив из гонорара и суточных, но с этим же не ехать на морские курорты... Но она всегда находила выход... Поэтому хозяйка пансиона, "деликатно постучав", приносила ей "ранний английский завтрак". Цитата:"он резко отличается от континентального—только односложный— кофе, масло, джем, бриоши или слоеные подковки. На подносе чистенько и аккуратно лежали две копченые рыбки, кусочек масла со слезой— от свежести,— ломтики хлеба, глубокая тарелка с овсянкой или кукурузным молоком, маленькая бутылочка, еще запечатанная, с молоком, иногда неизменные ветчина с яйцом...Половину я откладывала на ужин, а кофе...(ну какой в Англии кофе! одно названье)выпивала. ... До 12 я работала".

Вот, по ходу поворчала на английский кофе...Надо же не забывать, что ты советский писатель в кап. стране. Но на удивленье, она, ворча на мелочи, смело отмечала и положительный опыт капиталистических стран, который нам стоило бы перенять.

Мариэтта Шагинян жила почти век и до конца оставалась журналист и старейший писатель. В этом огромную роль сыграла ее приверженность ЗОЖ и жажда познания, не оставлявшая ее никогда.

С юности и до глубокой старости она не только объезжала всю Европу, но и обхаживала пешком.






***

Там же:"Приятно вспоминать на глубокой старости, сколько у меня тогда было смелости, самостоятельности, здравого смысла, как неутомимы были мои ноги, как вглядывались зоркие глаза в каждую мелочь быта, как не уставал мозг воспринимать и воспринятое анализировать, сравнивать, обощать.



Хочется сказать молодежи:не теряйте время, свои самые восприимчивые годы на пустые удовольствия! Карты, выпивки, застолье, рестораны, бары, болтовню — на все, что зовется времяпрепровождением. Время уносит(препровождает) их, как бегущя вода уносит мусор, ничего не оставляя для памяти".

Мариэтта Шагинян. Лето в Баббакуме. 1981г.

-----------

 
***
Одна из последних работ Мариэтты Шагинян:милая  спокойная маленькая документальная повесть "Лето в Баббакуме", из тома "Зарубежных писем" ПСС писательницы. В этой части английских писем, Мариэтта Сергеевна рассказала о том, как отдыхала в английской деревушке с названием Баббакум на английском курорте — в той его части, что доступна людям с небольшими доходами, снимая комнату в частной гостинице. По ходу рассказа мы узнаём немало занятных и порою поучительно-небесполезных сведений страноведческого характера, но всё это отнюдь не в виде путеводителя, а так естественно вплетенное в ткань повествования, что мы не замечаем, что это сведения о быте и современных реалиях страны.

Мариэтта Шагинян — мастер путевого очерка.

Близкая тема:глава из чехословацких писем М.Ш. "Марианские Лазни", одна из лучших глав в превосходной книге "Зарубежные письма".





***
Но большинство знает Мариэтту Шагинян, прежде всего как публициста, автора Ленинианы.

Посоветую в этом ракурсе, например, вот это(хотя неинтересного и неактуального на все времена у Мариэтты Шагинян, по-моему, просто нет!):

Не в тему путевых очерков, но очень важная работа М.Ш., переведенная на 12 языков — статья, довольно обьёмистая, с названием "Не утопия, а реальный опыт"— в котором Мариэтта Шагинян, уже в почтенных летах, доказывает на редких материалах, что идеи коммунизма возникли гораздо раньше 19в. и опыты построения таких обществ, отнюдь не утопичны, а имели место в истории, но это малоизвестно.

 Стиль.

У Мариэтты Шагинян я учусь и таким нюансам, как например, ряду важных стилистических приемов. В частности, обильное использование длинных тире, причем по несколько тире на один длинный заковыристый абзац. Она не боялась запутаться в этих тире и запятых, очень сложных и длинных предложениях, которые могут начинаться вначале страницы и дойти до её трети. Но парадокс:легкость письма ей не изменяет. Как и чтения. Поразительная текучесть изложения, слога, словно река.

М.Ш. один из лучших писателей-стилистов, каких я читала. Я многому у нее неосознанно в том числе и сознательно училась с студенческой поры и учусь доныне. Как писательски, так и в каких-то общечеловеческих темах.

// //
Мне было бы интересно например получше понять эволюцию религиозных взглядов М.Ш.

По части широты познаний и энциклопедичности, Мариэтте Шагинян вообще мало кто в советской литературе может быть поставлен вровень. Это какой-то клондайк и фейерверк знаний и умения этими познаниями распорядиться, как писателю, что еще важнее.

И до глубокой старости не прекращала учиться, учить языки, путешествовать даже в самых преклонных летах и писать, писать...И много ходить. Она выработала свой стиль жизни и писательства, и у нее есть чему поучиться.



***
Фото:лучшая писательница Мариэтта Шагинян — в старости, как ни удивительно это покажется кому-то. Но ей был отмерена долгая и в целом успешная жизнь при наличии у нее неиссякаемого интереса к жизни, так что развивалась она как писатель не спеша, разносторонне, основательно. Вызревая, как хорошее вино. Прошу прощения за это банальное сравнение. Её ранняя проза, и проза средних лет, на мой взгляд, ещё не так изумительна, хотя писала она всегда хорошо и интересно, но стилистически её вершина— это проза старости и даже глубокой старости, образчик которой — вот эта глава "Лето в Баббакуме", — когда всё лишнее, наносное, ухудшающее, а не улучшающее стиль и замысел произведения, — всё это ушло, остался чистый родник превосходной русской прозы конца 20 века.

На фото Мариэтта Сергеевна напоминает, как мне видится,— Надежду Константиновну Крупскую— и чем-то наружно, и по тому как одета, хотя черный сарафан на белую блузку был нередок даже в пору моего детства, когда именно так одевалась наша не очень старая ещё учительница начальной школы.

Потом эти сарафаны напрочь исчезли, изменились моды, достаток. Но память детства и наши учителя с нами остаются и посему воспроизвожу эту фотку — тем более, что считаю давно Мариэтту Шагинян своей литературной учительницей в кругу любимых писателей.

Длинный свисающий по платью шнур — идет от слухового аппарата, ведь большую часть жизни, с 8 класса, она страдала прогрессирующей глухотой, а первые слуховые аппараты появились лишь в 60-е годы 20в., а до того она так и работала разъездным корреспондентом "Известий"(!), будучи практически глухой и прося интервьюируемых что есть мочи кричать ей в уши. Такова сила мотивации, не в пример иным...

Есть в космосе ныне малая планета "Мариэтта". В её честь.
---------------

***
  Старинные английские деревушки одинаковы по колориту и неизменны, мы видели их в кино, и, наверное, также выглядела деревня Баббакум на побережье, где свой отпуск в снятой комнатке частного дешевого пансиона проводила корреспондент "Известий", лауреат Ленинской и Государственной премий и прочая, — Мариэтта Сергеевна Шагинян, в ту пору в 1970-е, будучи 70 лет, и только что получив значок альпиниста. Так что, когда хозяева пансиона, простые рабочие трудяги без прислуги, были озадачены появлением у них "старушки" (или, может быть, лучше сказать на английский манер:почтенной леди), то Мариэтта Сергеевна взяла... и бегом взметнула на свой второй этаж!

Вот такими и оставаться.

2022г.

Дополнение(более чем на 1/2), редакция, иллюстрации:

11 ноября 2023г.

15-17ч.

Зера Черкесова.

 




  11 ноября 2023 г. 18:42

http://stihi.ru/2020/11/01/6424
О Стихах - и стихах. М. Шагинян, М. Сарьян(внутри ещё ссылки см).

http://stihi.ru/2020/07/14/6324
Серебряный век. Стихи Мариэтты Шагинян. Завязь

http://stihi.ru/2020/07/10/5654
Серебряный век. Стихи Мариэтты Шагинян. Утешения

http://stihi.ru/2015/05/30/3268
Серебряный век. Стихи Мариэтты Шагинян. "Путём зерна"

http://stihi.ru/2015/05/30/3188
Серебряный век. Мариэтта Шагинян. Стихи. "Комета". А также "К Армении".
 

http://www.stihi.ru/2013/02/16/2725
Личность и феномен Мариэтты Шагинян

http://stihi.ru/2024/04/28/2781
Пешие путешествия старейшего писателя Мариэтты Шагинян.

https://zera-cherkesov.livejournal.com/619486.html


Рецензии