Сказка про конька-горбунка. стр. 21, 22
Тут же отбыл для доклада. *
Приезжает во дворец
И с порога: «Царь-отец, *
Не гневИся, - умоляет *
И колени преклоняет, - *
Не вели меня казнить,
Прикажи мне говорить!»
Царь изволил молвить: «Ладно,
Говори, да только складно».
«Как умею, расскажу:
Городничим я служу
Верой-правдой, и справляю *
Должность эту…» - «Знаю, знаю!» *
«Так вот нынче, взяв отряд, *
Я по службе… в конный ряд *
Приезжаю – тьма народу!
Ни те выходу, ни входу! *
Думал, что ль с утра напились; *
Приструнил, - угомонились. *
Заезжаю глубже в ряд, - *
Два коня в меня глядят. *
Царь, я этаких коней **
Не видал с начала дней! **
Словно черти! Смоляные! *
Гривы в землю, золотые, *
В мелки кольца завиты! *
А как гривы и хвосты; *
И алмазные копыты
Крупным жемчугом обиты!»
Царь не в силах усидеть: *
«Надо кОней поглядеть, -
Да и было бы не худо *
Приобресть такое чудо. *
Эй, повозку мне!» - И вот
Уж повозка у ворот.
Царь умылся, нарядился
И на рынок покатился;
За царём стрельцов отряд.
Только въехал в конный ряд, - *
На колени люди пали *
И «ура!» ему кричали. *
Государь же в один миг *
Молодцом с повозки прыг…
И глазищ с коней не сводит, *
Справа, слева к ним заходит,
Словом ласковым зовёт,
По спине их тихо бьёт,
Треплет шеи их крутые,
Гладит гривы золотые
И, довольно насмотрясь,
Говорит, оборотясь *
К окружавшим: «Эй, ребяты!
Чьи такие жеребяты?
Кто хозяин?» - Тут Иван,
Руки в боки, словно пан,
Из-за братьев выступает
И, надувшись, отвечает:
«Эта пара, царь, моя,
И хозяин – тоже я».
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №124042706263