Скромный сын Бердичева
И вот оно, чудо открытия.
И образ этого поэта неожиданно предстал куда более значительным, интересным, многогранным, умным, острым, приобрел неожиданную рельефность, человеческую выпуклость, куда боле яркую, чем у Светлова раннего, сформированного и выхолощенного советской системой школьного образования.
Мне не можется на рассвете,
Мне б увидеть начало дня…
Хорошо, что живут на свете
Люди любящие меня.
Псевдоним «Михаил Светлов» появился у Мотла Ароновича Шейнкмана в 1919 году, когда он был назначен заведующим отделом печати Екатеринославского губкома комсомола. В 1920 году вступил добровольцем в Красную армию, принимал активное участие в Гражданской войне. Недолгое время жил в Харькове, где в 1923 году вышел первый сборник стихов «Рельсы». Уже в 1922 году приезжает учиться в Москву и вступает в литературную группу «Перевал».
Тяжелые лишения терпя,
Мы Золушку подняли из тряпья,
Тела и души ветер колебал…
Скорее, Золушка! Не опоздай на бал!
Нашли мы под Житомиром в бою
Потерянную туфельку твою.
Окружены, мы знали, что умрем,
Чтобы мальчик с пальчик стал богатырем.
Потом были сборники стихов — «Стихи» и «Корни» (1924, 1925).
Знаменитое стихотворение Михаила Светлова «Гренада», написанное в 1926 году, положили на музыку около 20 композиторов разных стран. 31 декабря 1926 года Марина Цветаева писала Борису Пастернаку: «Передай Светлову, что его Гренада — мой любимый — чуть не сказала: мой лучший — стих за все эти годы. У Есенина ни одного такого не было. Этого, впрочем, не говори, — пусть Есенину мирно спится».
Хотя стихотворение Светлова на самом деле написано двухстопным амфибрахием и стихов в его строфе не четыре, а восемь (во всех авторских публикациях воспроизводится именно такая разбивка, известная в русской поэзии, например, по «Цыганским песням» А. К. Толстого), у современников размер «Гренады» вызывал ассоциации именно с немецкой романтической поэзией. И, поскольку в литературных кругах было хорошо известно увлечение Светлова поэзией Г. Гейне, его «Гренада» воспринималась как заявка на роль «красного Гейне».
Бухарин:
«Он, как и многие наши поэты, еще провинциален, широта его умственных горизонтов и высота мастерства не идут ни в какое сравнение с аналогичными свойствами творца «Книги песен». И тем не менее — это хороший советский поэт-романтик, который многое может дать, если будет работать (аплодисменты)».
Между тем литературоведы отмечают в светловской «Гренаде» обращение с ритмом, характерное как для модернистской поэзии, так и для русского песенного фольклора, частушки. Вспомним, что в годы Первой мировой войны были широко распространены открытки Лаврова Александра Алексеевича издания Никольской общины Российского общества Красного креста с такими и им подобными двух-четырех строчными стихами:
Прощайте, родные,
Прощайте, друзья,
Прощай, дорогая
Невеста моя.
Строки эти безусловно были известны автору «Гренады», и почти дословное совпадение с первыми двумя строками светловского «Прощайте, родные / Прощайте семья» могло быть намеренным — попыткой создать новую солдатскую песню, герой которой не оторван от родного дома, от привычной жизни и возлюбленной силой обстоятельств, а уходит сам, чтобы осуществить свою заветную мечту.
В 1927—1928 годах, когда Михаил Светлов учился в МГУ (На скромную стипендию едва ли/Когда-нибудь так пышно пировали), сочинил такие строки в иронично-извинительной интонации:
К моему смешному языку
Ты не будь жестокой и придирчивой —
Я ведь не профессор МГУ,
А все лишь
Скромный сын Бердичева.
«Романтиком гражданской воины по преимуществу является и М. Светлов. — так оценил творчество Светлова Н. Бухарин на I съезде Советских писателей. — Он пережил большой душевный и идеологический кризис в начале нэпа, ярко отразившийся на его творчестве («Николаю Кузнецову», «Колька»), но выправился и несколько даже оброс излишней самоуверенностью, ставя себя в непосредственный ряд — да, да — с Пушкиным» Толстым («Мы с тобою, родная, устали как будто»).
На протяжении ряда лет Светлов преподавал в Литературном институте, но путь его в литературе никогда не был ровным и гладким: в лихие 20-ые, отмеченные борьбой политических и литературных группировок, и особенно в 30-ые, поэту часто мешала искренность в стихах, нежелание следовать стандартам, а думать своей головой.
Пьеса о колхозной жизни «Глубокая провинция» (1935) была раскритикована в «Правде» и снята со сцены. В годы Великой Отечественной войны с 1941 до 1945 год Светлов был корреспондентом газеты «Красная звезда» сначала на Ленинградском фронте, затем работал во фронтовой печати 1-й ударной армии Северо-Западного фронта (стихотворения «На разгром врага», «Героический штурм»), в газете 34-й армии Первого Белорусского фронта. Наиболее известное из военных стихотворений — «Итальянец» (1943). За боевую работу в годы Великой Отечественной войны Михаил Аркадьевич Светлов был награждён двумя орденами Красной Звезды, медалями.
К застенчивым девушкам,
Жадным и юным,
Сегодня всю ночь
Приближались кошмаром
Гнедой жеребец
Под высоким драгуном,
Роскошная лошадь
Под пышным гусаром.
Ироничное поздравление Матвею Блантеру в его торжественный день 4.12.1953 блистательно характеризует поэтическую светловскую манеру и писать, и мыслить:
Муза, в композитора влюбленная,
Так сказала, рюмок пять хватив:
«Мотя — это слово сокращенное,
Полностью оно звучит — Мотив!»
Мотив Исакович! Уже немало лет,
Как дружат композитор и поэт!
Ты три десятка лет, как хлебом-солью,
Меня встречаешь до-ре-ми-фасолью!
Внимай, мой друг, моим словам простым:
Хоть много лет один, как рыба, бьешься,
Напрасно ты себя считаешь холостым —
Ты с Музыкой вовек не разведешься!
Ты с ней живешь не первый год на свете,
У вас растут талантливые дети,
И в день, когда тебе полсотни лет,
Ты передай им от меня привет!
Это свойственный поэту юмор особенно проявился в книге «Музей друзей» (1960-1961), наполненной шаржами ведущих литераторов, выполненных художником Иосифом Игиным с комичными стихами-подписями Михаила Светлова, в том числе и на автошарж.
В этой бешеной круговерти
Я дорогу свою нашел.
Не меняюсь я, и к бессмертью,
Я на цыпочках подошел.
Свидетельство о публикации №124042704218