Сочувствие

Эмили Джейн Бронте

Не смей впадать в печаль-тоску,
Коль в звёздах ярких ночи,
Коль вечер льёт в тиши росу,
А утром - солнце в очи.
Не смей печалиться, когда
Течёт из глаз рекою:
Ведь разве лучшие года
Не навсегда с тобою?

Коль хочешь, волю дай слезам;
Ветрам тоскливо очень,
Зима скрывает боль в снегах,
В опавших листьях – осень.
Но оживут они, их путь
Един с твоей орбитой:
Чуть грустным будет сердце, пусть,
Но никогда – разбитым!

*****

Emily Jane Bronte
Simpathy

There should be not despair for you
While nightly stars are burning;
While evening pours its silent dew
And sunshine gilds the morning.
The should be not desrair - though tears
May flow down like a river:
Are not the best beloved of years
Around your heart for ever?

They weep, you weep, if must be so;
Winds sigh as you are sighing,
And Winter sheds his grief is snow
Where Autumn's leaves are lying.
Yet, thes revive, and from their fate
Your fate cannot be parted:
Then, jorney on, if not elate,
Still, never broken-hearted!


Рецензии