Надежда и страх, перевод из Суинберна

                Надежда и страх


                Пока рассвет рассеивает тень,

                И солнце загорается в глазах,

                Надежда расцветает в небесах

                И радостно встречает новый день,

                За дверью темной ждет ночная сень,

                Куда уходит радость вся в слезах,

                Надежду в сердце поражает страх,

                Спят крылья, тихо погружаясь в лень…

                Но вновь душа рождается впотьмах,

                И время не находит сил пугать,

                А юность, постарев, найдет в словах,

                Ту мудрость, что научит понимать:

                «Надейся в меру, не страшись мечтать».


Рецензии