Майская песня перевод с немецкого Г. Гейне

Кипит всё в мире.
Воспрянул дух.
Смеётся солнце.
Сияет луг.

Кругом цветенье:
В полях, в лугах.
И слышно пенье
В густых кустах.

Блаженство, радость
В любой груди.
Любовь! О, счастье!
Скорей приди!

Весна златая -
Пора любви,
Ты ночи сумрак
Благослави!

Как в этот вечер
Прекрасен мир!
Приди сегодня
О, мой кумир!

О, друг мой милый,
Тебя люблю!
Твоим я глазкам,
Тебе пою!

Как любят птицы
И синь небес
И запах розы,
Зелёный лес!

Свобода, песни,
Огонь в груди.
О, друг мой милый,
Скорей приди!

Ты к новым песням
Зовёшь меня.
Я счастлив вечно,
Тебя любя.

ноябрь 1956 г.  (10 класс)         Ессентуки


Рецензии
Прекрасное стихотворение ,,

О друг мой милый
Приди ко мне
Одно кружение в голове
Сердечный трепет в моей душе
Сияет сердце в любви к тебе ❤🙏

Татьяна Чайко   27.04.2024 23:45     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за такой яркий , эмоциональный катрен. Но я перевёл близко к тексту, почти слово в слово.
С уважением к Вам, Ах, эти милые глаза!!!
Георгий Петрович Мединцев.

Георгий Мединцев   02.05.2024 22:49   Заявить о нарушении
Здравствуйте, милая Татьяна! Вы, как всегда великолепны!
С уважением к Вам!
Георгий Петрович Мединцев.

Георгий Мединцев   06.05.2024 00:34   Заявить о нарушении
Благодарю вас очень рада 🙏❤

Татьяна Чайко   07.05.2024 23:42   Заявить о нарушении