Занимательная ИстОриЯ. - Венгерский - с Урала

В Аэропорту
Будапешта,
Где, чтоб присесть,
Есть по три стула
Напротив двух
Над пассажирским залом
туалетОв
Есть пеленальная коината, -
(в звучанье венгерском:
 «[Пеленхаза]», -
 В напоминание
 Русскоговорящим пассажирам
 О том,
 Что предки
 Венгров, -
 Угры, - прикочевали
 С реки Урала
 К берегам Дуная,
 Чтоб в Европе
 На завоёванном
 Пространстве
 Вдоль вод Дуная
 До самой Адриатики
 На Юге.
 
 Из Приуралья
 Они ушли
 В 1Х-том веке,
 После того
 Как печенеги
 В бпндитском набеге
 Под корень вЫрезали
 Деревни их семи
 Колен, -
 Успев уйти
 До возвращения
 7-ми дружин угры
 Из набега
 На другие племена.-
 Добраться
 До Северной Югры,
 Жившей на Кольском
 И Югорском полуостровах
 Печенеги
 Не добрались
 И потомки их
 По сей день
 Там живут.
 

Перенесли однажды
Ы Будапеште
Мой рейс
На 3 часа вперед
Без предупереждения
Заранее. -

В порядке компенсации
Досады
Мне из окошка
«Информэйшен»
Протянули
Маленький талончик
И объяснили,
Что нужно
На второй этаж
Подняться
И там его мне
Отоварят.

Там мне в буфете
Аэропортовский
Дали два круасона с кофе
Две плитки шоколада
Чешского «Studentskij”
И две коробочки
С какими-то орешками
Обсыпанными
Венгерской
Сладкой паприкой.

На них
Было написано:
«Harisszas
 mogyro es Cuzco
 kukoricakeverek».

В этом загадочном
Названье
Я был заинтригован
Словом kukorikaverek.

Как оказалось,
Это слово означает
Смесь
Из обжаренных
Зёрен арахиса
И кукурузы,
Levered - арахис,
А kukorica - кукуруза.

Так кроме знакомого
Венгерского, -
( от пеленать, по-русски), -
Pelen и, -
(из российской «фени», -
 «Хаза»), -
Chaza,
Усвоил я похожее
На «Ку-ка-ре-ку!»
Названье
Зёрен кукурузы по-венгерски -
Kukorika
И непохожее
На русские слова
Название арахисовых зёрен, -
[keverek].

Меня пассаж этот
Не удивил нисколько
После того,
Как я узнал,
Что утка по-венгерски -
[кача] при том,
Что по-УкрАински
Она же - кАчка,
А лагерь -
Tabor, -
Слово, усвоенное
Русским языком
Их языка цышанского.

         18 мая 2020-го года.


Рецензии