Я, мадам, уже давно не рыцарь

 * * *

 

Я, мадам, уже давно не рыцарь.

Разлюбил забрало и броню.

И не поспешу с тобой укрыться

В том шалашном double-room’ раю.

 

И в желаньях стал теперь скромнее –

Жён не отбиваю у мужей.

Затянулся сон о Галатее

Незабвенной юности моей.

 

Далеко-далече в поле чистом –

У березки под тальянку и свирель, -

Суицидом кончил Монте-Кристо,

Напрочь спился славный captain1 Грей.

 

У любви, мадам, свои гримасы.

Под личиной благости грехи.

Мне бы сочинять тебе романсы,

Но срамные пишутся стихи.

 

Успокойся, ничего, родная.

Бредь пройдёт, как белый дым в саду.

Ты меня, охальника и враля,

Навестишь при случае в аду...

 

1 Double-room (англ.) - двухкомнатная квартира.

2 Captain (англ.) — капитан.


Рецензии