Иллюзия судьбы Перевод Йоахима Берна

Мир предан весь борьбе до главной цели -
Жаль - что она - иллюзия судьбы -
Не может жить в убитом ею теле -
Мы все - заложники бессмысленной борьбы!

The whole world is devoted to the struggle to the main goal,
It is a pity that she the illusion of fate,
Cannot live in the person she killed,
We are all hostages of a senseless struggle...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →