На погибель лиходея

У Авентинского холма влачили к Тибру лиходея -
за все преступные дела пришла расплата. Каменея
от страха, что настал тот час, в котором торжествует правда,
лихой подлец, потупив взгляд, и осознав, что неоправдан
ни он, ни весь его "планктон" из созданного прежде "царства",
всё раздавал пустой лишь "звон", пытаясь оправдать коварства.
О милосердии взывал, в раскаянье, но столь фальшивом,
что лишь брезгливость вызывал. Никто не внял его призывам.
"Монетки ради золотой, в погоне за богатством мира,
ты жадно крал людской покой. Ну так теперь не спекулируй!
Исправить сможешь ли то зло, что сотворил за годы жажды
богатства, власти? Поделом!", - кричал ему прохожий каждый.
"Ты сколько судеб загубил, нещадно забирая счастье?
Ты сам кого, когда щадил? К кому являл добро, участье?
А честным пробовал путём, без воровства, подлогов подлых,
и, не творя обман тайком, взбираться к благости высотам?"
Влачился молча лиходей, поняв, что не найдет защиты:
В порыве пагубных страстей любовь и вера им забыты.
Хотел подняться выше всех, но не учёл он: путь без чести
Лишь мнимый принесёт успех, что в одночасье, в миг исчезнет.
У Авентинского холма лихой подлец - злодей презренный,
Уже не требовал добра, а молча пал в души забвенье.
В веселье жил, других губя. Поправ любовь и добродетель,
Покрыл позором сам себя. Погибель так свою и встретил.


Рецензии