5 Готовы ли откликнуться сердца?

.








ГОТОВЫ ЛИ ОТКЛИКНУТЬСЯ СЕРДЦА?
(творческий проект "Диалоги с классиками")

Тексты для возможных откликов:
http://stihi.ru/2024/04/15/3467 - авторы Ирака и Сирии
http://stihi.ru/2024/04/16/2397 - авторы Индии
http://stihi.ru/2024/04/17/2129 - авторы Узбекистана
http://stihi.ru/2024/04/17/4737 - ВСЕ ТЕКСТЫ И ВСЕ АВТОРЫ

======================================= *



Шри АУРОБИНДО (1872-1950)
Перевод: Ритам МЕЛЬГУНОВ


Еще сто сотен жизней предо мной,
Чтобы настичь тебя, о дух предвечный,
И, знай, я буду гнаться за тобой
Из жизни в жизнь, томим тоской сердечной.
Однажды ты поход замедлишь свой,
Оглянешься, меня одаришь взглядом
И, улыбнувшись скудости былой,
Протянешь руку мне, мою отраду.
И, счастием твоим счастливым став,
В родном и милом я тебя увижу
И, действиям твоим себя предав,
Любя, что любишь ты, к тебе приближусь –
И, наконец, сольемся мы в одно
В межзвездных далях... Так предрешено!


======


Вячеслав БОТУК


О, сколько бы нетленная душа
Не претерпела чудных инкарнаций,
Каноны и обыденность круша,
Пусть уцелеет в жерновах ротаций.
А в каждом воплощении твоём
Я буду вновь вкушать, что так любимо,
Вселенской неги сладкое вино
Твоих очей, как божество хранимых.
Я верю, наши вечные пути,
Когда-нибудь пересекутся в точке,
Где нам, сливаясь в целое, цвести,
Подобно лопнувшей цветочной почке.
Любви извечной хрупкое зерно
В ладонях мира, будь сохранено!.



=====================================**


Абдулкодир Ходжа САВДО (1829-1873)

О сердце, есть ли польза в упованьях?
Собрало ль урожай в садах мечтаний?
Ты друга не нашло. Дней бледен свет.
И тот тускнеет в днях моих терзаний.
Ты не надейся на меня, я – слаб.
Нет правоты в моих земных деяньях.
На все вопросы – лишь один ответ:
Хочу любви – и нет иных желаний.
Я стал давно отшельником, семь лет,
Нет ничего светлей моих страданий.
Жизнь прежняя? В ней больше правды нет,
В ней счастья нет, нет легких одеяний,
Нет заповедных троп в ней для Савдо,
Нет врат возлюбленной во тьме скитаний.


=====


Ольга ДЕНИСОВА

Склонилась ива у речной воды,
Чуть слышно шепчут листья: где же ты?
Танцуют на полянах росных цапли…
Бьют крыльями тревожно: где же ты?
Шуршит камыш и пес пугливо лает
На этот звук, я ж слышу: где-же ты?
Раскаты близких громов оглушают,
Но в эхе их всё те же: где же ты?
Дверь скрипнула, о, ожиданье счастья
В биенье сердца стоны: где же ты?
Чирикнул воробей у темных окон,
Не может быть, наверно это ты…
Хочу любви и нет иных желаний,
Мой долгожданный странник, где же ты?..






.


Рецензии