До самой смерти. Франсиско Гойя

Франсиско Гойя. Hasta la muerte .«До самой смерти», серия "Капричос", лист 55, 1799

«Она прихорашивается — и очень кстати. Сегодня день её рождения. Ей исполняется семьдесят пять лет. К ней придут подружки». Комментарий художника к гравюре.


Возможно ли замедлить время?
Что есть - "оптический обман"?
Наш возраст - гордость или бремя?
Должны ль курить нам фимиам?

Глазам влюблённым всё подвластно!
Друг видит более, чем враг,
Твоей он жизни сопричастен.
Надёжен добрых душ маяк!

Неравнодушным только верь,
Забыв про зеркала и время.
Ведь шепоток из-за портьер,
Как капли долбят тебе в темя:

— Мол, не такая/ не такой,
Не гоже, право, в эти годы...
Нелепо выглядит, смешно!..
...Не стоит жить таким в угоду!

И время свой замедлит ход,
Разгладит на лице морщины.
"Любовь & мудрость" - от невзгод
Твоя защита,  в них лишь сила!



* В XVII веке художников впервые заинтересовала тема необратимости времени. 

** Бернардо Строцци, ок. 1637, "Старая кокетка".
http://stihi.ru/2020/12/29/6582


Рецензии
Благодарю за экфрасис, Леночка!
Описывал много картин и портретов у Гойи,
но "Капричос" не рассматривал.
Сразу решил, что не буду писать.
Не поглянулся мне он!
С улыбкой и теплом!

Иван Есаулков   16.04.2024 09:53     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Ваня)
Наверное, то какие картины в нас нас находят отклик, во многом зависит от нашего настроения. Поэтому получается, что наши экфрасисы - своеобразный дневник. Ну по крайней мере у меня именно так)
С уважением, Лена.

Елена Сорокина 10   16.04.2024 10:04   Заявить о нарушении