Сквозь морок снов, вдоль диких побережий

Сквозь морок снов, вдоль диких побережий,
Где катится за валом вал, за веком век.
Из зыби слов, из солнечных безбрежий –
Пыль дальних звёзд летит в зрачки «омег».

В узор океанических течений
Вплетаются созвездья и киты.
Мы созданы из праха и влечений,
Из звуков запредельной частоты.

В руках поэтов призрачные лиры,
А судьбы мира в толстых кошельках.
В гробах роскошных томные банкиры.
Вкус Вечности в разбуженных строках.

Истоптан берег козлоногим Паном,
Скрывают птиц колючие кусты.
Пропитан воздух сладостным дурманом.
Поют кусты весь день до хрипоты.

Свирелью нежной, воздух зачарован,
Игривой пляской длинноногих нимф.
Седой Гомер, неповторимый говор,
Спустился Данте в милосердный лимб*.

Взберётся в горы бог весёлых пастбищ,
Всё выше, выше – до снегов вершин.
Туда, где нет ни городов, ни кладбищ,
Лишь йети шепчут языком лавин.

Где в лёд вморожены мечтательные трупы,
Дерзнувших дотянуться до небес,
Где в облаках холодные уступы
Летят в объятьях снежных стюардесс.

С вечерних кряжей золото сочится,
Озноб последний сотрясает мир.
Горящим пухом каждая частица,
Прощальным блеском серебрит эфир.

Всё кончено, Господь свивает свиток.
К ногам упало бремя бытия.
Горчит во рту Божественный напиток.
У дальних гор обуглены края.

Ветра ревут, штурмуют перевалы.
Дождём комет за светлый окоём,
Несутся ангелы, покинув ареалы,
Последним вспыхнув, трепетным огнём.

16 апреля 2024

*Лимб – В «Божественной комедии» Данте лимб — это первый круг ада, где вместе с некрещёными младенцами пребывают добродетельные нехристиане — философы, атеисты, поэты и врачи Античности, а также герои языческого мира.


Рецензии