Аллегория смерти

I

Ранее утро застлал туман.
На побережье лежит роса.
В небе монетой блестит луна.
Пять на моих часах.

Рядом проносится тонкий крик,
Чайка парит над морской водой.
Водоросли разбросал прилив.
Кто-то идёт за мной.

Я оборачиваюсь: она
Ростом мала и горбата. Что ж,
Женщина, кто бы ты ни была,
Близко не подойдёшь.

Ближе и ближе. Она уже
Дышит в затылок, сопит, кряхтит.
"Что ты за мною идёшь, скажи?"
И она говорит:

"Думаешь спрятаться от меня?
Как ни пытайся - тебя найду.
Неотвратимая смерть твоя -
Я за тобой иду.

Я не чудовище и не бес,
Я не страдание и не боль,
Я открываю врата небес
Или веду в огонь..."

"Нет, я не верю тебе! Уйди!
Утром темно, но приходит день.
Солнце встаёт, чтобы разбудить
Жизнь. Ну а ты - лишь тень."

II

Полдень. Я слышу её шаги,
И оборачиваюсь назад:
"Кто ты?" - "С тобою мы не враги.
Я - не дорога в Ад..."

Юная девушка. Кто она,
И для чего ей идти за мной?
Скромная, тихая и бледна,
Но хороша собой.

"Девушка, мы с тобой не родня.
Что тебе нужно? Зачем идёшь
Следом за мной?" - "Ты узнал меня.
Скоро ты сам поймёшь..."

III

Вечер и сумерки. Я устал.
Еле плетусь из последних сил.
Видеть и чувствовать перестал,
Верить и выносить.

Жизнь, как следы на сыром песке,
Дней и ночей череда, но вот
След оборвётся. В моей руке
Стрелка часов замрёт.

Бойкая девочка лет пяти
Тянет за локоть идти за ней
В место, откуда нельзя уйти.
В море ночей и дней.


Рецензии