Сфинкс. Читая путевые заметки И. А. Бунина

(Читая путевые заметки И. А. Бунина)



Вокруг словно  море то дюн, то долин,
Песками засыпанных скал и могил...

И всё это в блеске, как нежный атлас...
Лазурь  лишь от  неба мне радует глаз...

Кругом тишина, яркий пламенный свет
И вечного Сфинкса извечный секрет...

Из камня  возник он и сам, как скала:
К ней плечи приставлены и голова...

Оббитая грудь вся слоится, плоска,
И в ясных лучах вся блестит от песка...

Он слишком громаден и сказочно дик,
И грубый, и жуткий его древний лик...

Он давний хранитель ушедших времён
И носит следы  многих войн и племён...

Страну, где от  солнца вольней, горячей
Хранит он от "Сета" -  от Бога Смертей...

Он в трещинах весь и изранен  песком,
И всё же глядит со спокойным лицом...

Куда-то на мглистый  и тайный восток,
Как морок какой-то иль дивный цветок...

Безносая женственная голова
Внушает и мне восхищенья слова...
  ........................
И Благоговение  подданных "Хуфу"
Становится  близким  и сердцу, и слуху...



"ХуФу" - тронное имя царя Хеопса,построившего пирамиду.
"Хнум-Хуфу"-развернутая форма имени..Означает: Защищает (меня)-Википедия


Рецензии
Давний хранитель ушедших времён,
Он носит следы многих войн и племён...
С теплом.

Борис Воловик   19.06.2025 22:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Борис! Рада Вашему визиту.. Всех благ..

Ольга Аннина   26.06.2025 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.