Опять Весна... Пантелеев Борис

http://stihi.ru/2024/03/20/5832

1.
Полёт её, как шёпот, невесом
А смысл понятней солнечного слова,
Когда весна с тобою в унисон
Растворена в дыхании сосновом.

И всё в тебе, а ты во всём вокруг
Вне времени, вне места, весь - движенье.
Как воздух, и податлив, и упруг
Под небом дышишь синью ворожейной.

И новая весна, и время знать,
Как велика Его святая милость
Идти сквозь лес, когда вокруг весна
И понимать, что это не приснилось.

***
Her flight is like whisper, weightless
than solar word is clearer sense,
When spring is with you in unison
dissolved in fresh pine breath.

And everything is in you, and
you are in everything around:
in movement, time & place about,
Like air, all is elastic, windy-light,
breathe of blue bewitch the sky...

New spring, and time to know:
how is great His holy hold
If walking through the forest,
when spring in green around,
and to feel that's not a dream.

2.
За днями дни отчётливей и звонче
Играет март весеннюю капель.
Бежит по лужам молодое солнце,
И тонко-тонко ручеёк запел.

Опять весна и словно бы впервые
Под сердцем что-то тёплое щемит
И хочется за облаком в порыве
Хоть взглядом улететь, хотя б на миг

Почувтствовать, как небо молодеет,
Когда ручьи искрятся и звенят
Как радостно берёзкам мелотелым
Наивно, всей корою засиять.

***
Days become clearer & louder, day by day...
March plays with droplets spring.
Young sun runs through the puddles,
and subtly singing pure stream...

It’s spring again, as if for first time,
some warm is aching in my heart.
And I want to rush cloud's behind, to fly,
at least with glance, even for a trice...

Getting more younger to feel the sky,
when streams in sparkles chime.
How it's joyful for small birch trees:
it is naive to let all bark shine...

3.
И снова март, и снова, оживая,
Перешагнул снега сосновый бор.
Живейшее из тысячи желаний -
Опять раскинуть небо над собой.

Как купол для весеннего собора
Из самой чистой, тихой синевы,
В котором хватит веры для опоры,
Сбываются несбыточные сны.

Всё говорит на языке капели,
Понятен щебет перелётных птиц.
И облака летят, как стаи белых,
Нездешних, легкокрылых голубиц.

***
And again March, again coming to life,
over snow stepped forest of pine...
The most vivid of a thousand desires:
above you again to spread the sky.

Spring cathedral is like skydome
from purest, quietest cyan,
In which is enough faith to support,
to come true unfulfilled hopes...

Everything speaks in language of drops,
by clear chirping birds flight.
And clouds fly like flocks in white,
as if unearthly light-winged doves..


Рецензии