Владимир Стоянов Луна

(„ЛУНА”)
Владимир Стоянов Стоянов (р.1959 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Ирина Василькова


Владимир Стоянов
ЛУНА
                Дочери Невене

С маслиновой веткой в губах
Она тихо шагала,
И жизнь с нею рядом,
На радость, на зависть сверкала.
Язык развязала, собак разозленных спустила
И в мутную реку селение превратила.
Прошла, молода и горда, и светла, и свободна,
Сквозь ушко игольное площади – принародно.
Ей вслед холостяцкие взгляды с надеждой летели –
Когда еще будет Слепая неделя.
Но смуглая, белая,
Зернышком спелой пшеницы,
Смеясь ускользнула за холм.
А за ним? А за ним уже Солнце искрится.


Рецензии
Интересно написано. Очень понравилось. Спасибо Вам, Красимир! Хорошего настроения!

Мира Полянская   03.04.2024 13:32     Заявить о нарушении
Всего Вам самого доброго, дорогая Мира!
▒(¯\v/¯)▒•♪♫...❇❋✴
(¯>*💕<¯)▒░░♡ 🎌 💖
▒(_/⋏\_)▒░ °❉*💛•🎄
С искренним теплом,
К.

Красимир Георгиев   03.04.2024 13:28   Заявить о нарушении
Не нашла в интернете оригинал на болгарском языке, Нет ли его у Вас, случайно?
С теплом души,

Мира Полянская   03.04.2024 13:32   Заявить о нарушении
Не найдено... 🌞

Красимир Георгиев   03.04.2024 13:48   Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Замечательный поэт - Владимир Стоянов.
Рада, что познакомилась с его творчеством. 🌸💫✍️

Мира Полянская   03.04.2024 13:58   Заявить о нарушении