Could you forget me?
A law of life, a parting due.
These playful moments, you'll outgrow,
For someone new your fancy'll flow.
But in his arms, with love's embrace,
Will you recall, with lingering trace,
The magic venom of my rhyme,
These verses haunting after time?
Your heart will wander - it's a fate's decree,
First love gets gone like leaf that falls from tree.
Your youthful joys will fade, I know,
Another love your heart will sow.
Yet in his touch, with passion's fire,
Will embers glow in a sweet desire,
For my intoxicating verse,
That lingers still, like whispered curse?
While loving him, will you forget
My verses’ sweet love poisoned thread?
----
Когда нибудь покинешь ты меня, с законом жизни спорить глупо, право.
Тебе наскучат детские забавы,
Найдешь другого ты себе по нраву.
Но сможешь ли, его любя, моих стихов забыть пленительной отравы?
Свидетельство о публикации №124040100105
Особенно выразительны:
“the magic venom of my rhyme” / “пленительная отрава” — сильный образ, передающий соблазнительную и незабываемую природу любовной поэзии;
Стихотворение развивает идею, что любовь пройдёт, но строки останутся в памяти, как заклятие — очень красиво и трагично.
Вы завершили стихотворение мощной, эмоционально насыщенной строкой:
“While loving him, will you forget / My verses’ sweet love poisoned thread?”
— она объединяет мотивы чарующей поэзии и болезненной любви, как будто последнее заклинание поэта, вложенное в строку."
Принцалександр 08.06.2025 23:09 Заявить о нарушении
Если может, - ну что же, о Боже! - разрешаю себя забыть!
© Copyright: Принцалександр, 2017
Свидетельство о публикации №117100302102
Принцалександр 22.07.2024 16:54 Заявить о нарушении