Наивные. Глава 2 - Редакция Скандалиста

Редакция "Скандалиста". (глава 2)

«В действительности всё совсем иначе, чем на самом деле».
Антуан де Сент Экзюпери.

Мартин знакомится с белым орлом в облике Драйвера и начинает понимать, почему древние египтяне закладывали основание пирамид в виде квадрата. Ходжа Насреддин и Надия. «Свобода, равенство, братство!» – лозунг подходящий и пиратам, и масонам, только у последних, как более богатых, больше свобод при разработке планов ограблений и убийств несчастных, чем у первых.



– В нашем нью-йоркском бедламе   
Приют отыскать нелегко, –               
Драйвер глядел на Челзвита, –
Уйдёте к тому ж далеко.

Кварталы застроены плотно,
Начнёте плутать, а затем
Растерянные и голодные
Останетесь к ночи ни с чем.

Прежде броска до ночлега
Питаю надежду зайти
С вами в редакцию нашу.
Она, сэр, как раз по пути.

Кстати! А вот и закуска, –
Он Мартина в бок подтолкнул: 
Мимо прошёл дюжий «юнга»,
Неся на спине полный куль.

Всё было настолько любезно,
Что Мартин согласие дал,
Выяснил всё про редакцию,
Марка, позвав, приказал,

Так, мол, и так, – не иначе;
По адресу кладь привезти,
Когда перетащите грузы
Супружеской паре с детьми.

На этом партнёры расстались.            
Влившись в бродвейский базар
Че́лзвит косился на Драйвера:               
«Всё-таки тот экземпляр. 

Где-то пришил эполеты…
С Тайлером (1) вряд ли знаком.
Одет не без вкуса, циничен,               
Трость боевая при нём…»

Так ничего и не поняв, 
С полковником Мартин вошёл
В грязную, тёмную комнату,
Где кто-то старательно мёл.

Мёл не куда-то, а в угол
Собой представляющий склад
Разорванных и изрезанных,
Скомканных писчих бумаг. 

Старания подметальщика 
Заслуженный ждал бы успех,
Когда б он стремился к порогу,
Как делают женщины всех

Религий и склонностей к бунту.
Тут можно довериться им:
«Строить же жизнь на доверии
Не стоит, – учил Насреддин (2), –

Ещё мир не видел глупышки,
Которая бы не смогла
Хоть раз одурачить супруга,
Мечту пронеся сквозь года.

Без Фатимы и без Лейлы,
О третьей мечтая при том,
Вполне можно жить на свете, –
Ходжа  подмечал тут потом».

Скитаясь по пыльным дорогам –
На низком своём скакуне –
Земли он касался ногами,
А духом парил в вышине;

Открыл он что движутся звёзды,
Ночуя близ башен Багдада,
Отметив удовлетворённо:
«Жить мне в науке бы надо». 

Летела земля, как птица
Сквозь звёздный прохладный туман:
«От этого сверх ощущенья
Визжал бы в восторге султан». 

Немного поддавливал камень
Затылок Ходже Насреддину:
«Сейчас Зульфия или Аза
Рожает сто первого сына.

За крепкими белыми сводами
Не видно ей звёздного неба…
Как там у них с просвещением,
Свободна ли ставка поэта?» 

Лежал он и думал о разном,
Жалея в душе многоженца,
Сам будучи как-то женатым
На самой обычной из женщин:

«Бросив меня чуть живого
В самом разгаре чумы,
Сбежала она с отъезжающим
Обозом вельмож Бухары.

И с ними у ней не сложилось:
В работницах сладко ли жить;
Но их отпускают на море
И в общем-то сытная жизнь.   

А я, – ничего, – удержался,
Выпутался из сетей.
И став за болезнь фаталистом
Стал вдвое, нет – втрое сильней, –
 
Ходжа, неспеша, повернулся, –
О, чудо! – созвездие Девы
Играет, как россыпь брильянтов
На полной груди королевы!

Когда я её полюбил,
Разве был я в бреду горячем?
За чем же пихать было в яму меня
Где жабы одни, не иначе!

Сама то бывала хоть разик внизу?
Куда там, – повыше удобней:
Раз! И, схватив ридикюль на ходу,
Фыркнула птичкой свободной.

Видимо, несвоевременно, –
Ещё он подумал сквозь сон, –
Казаться умней человека,
Который не весь погребён».
               
Добрый и честный обманщик
Не мог сам с собой не шутить;
Детей он не нажил с Нади́ей (3).
Он с ней начинал только жить.

– Военный спец-корреспондент
Дже́фферсон Сондэрберг Брик, –
Кого-то представил редактор.
И Челзвит не сразу постиг

Величие возносимого...
Настолько он был удивлён,
Приняв за уборщика малого
С курносым и юным лицом.

После отдания чести
Моментом пошло всё на лад.
Из куля достали тарелки,
Копчёности, сыр, шоколад,

Вилки, бутылки, фужеры,
И вот за накрытым столом
Звенят мелодично бокалы
И льётся беседа ручьём:

– Нравится наша газета? –
Драйвер Челзвита спросил
После того, как последний
Газету на миг отложил.

(Мартин вино попивая
Просматривал «Скандалист»).
– Как вам сказать… Не много ли
Вами обиженных лиц?

– В самую точку попали! –
Полковник аж весь засиял.
– Мы здесь вполне независимы, –
Редактора Брик поддержал.

– Судя по этим подборкам, –
Челзвит им в тон заявил, –
Зависеть приходиться многим               
От крепкого яда чернил.

– Что ж делать? Они подчиняются
Всеобщему Замыслу, сэр, –
Насупился важно редактор, –
Возьмём «Скандалист», как пример.
               
Бывает они заупрямятся,
Итальянскою стачкой (4) грозя,
Мы тут же находим их лидера,
И «шьём» компромат не смотря

На трудности с… – Рабством негров! –             
Врезал находчивый Брик.               
– Вот именно… браво, дружище, –
Скривился попавший в тупик.

– Однако, – нахмурился Мартин,
Встав на критический путь, –
Всеобщий, так милый вам, Замысел,
По-разному можно качнуть;

В сектантство или в подделку…
Возьмёмте вот эту статью
В английской версии «Дели»:
Её я встречал наяву…

И ссылки нет в вашей газете
На то, что она так стара.
Подписана «Чел из квартала».
По дате… позавчера!

– Грешим, когда надо… –
Редактор бокал свой долил.
– Для кого тогда ваша газета? –
Челзвит удивлённо спросил.               

– Мы всем отпускаем газету.
И слепым, и глухим… кто ещё?..
Новости – те же котлеты:
Питательно и горячо!

Какое там «наше вам с кисточкой»,
Если дама игрива, свежа,               
Пахнет, как персик Востока,               
И лезет сама вся дрожа?               

Мы ловкие люди и ценим
Любого, кто смог удивить.               
– Разве подлог – это ловкость? –
Мартин не мог не спросить.

– Я знаю, – ответил полковник, –    
Что мы принимаем за знак
Ловкости и предприимчивости,
У вас называют не так.

Зато у вас связаны руки.
У нас же, как видите, – нет! –
«На этом то, вы, тут и едете!
И в этом ваш главный секрет

Прогресса и процветания», –
Подумал неглупый Челзвит, –
«Упёрся я лбом в основания
Египетских пирамид –

Символа жреческой власти»:               
– Всё мне понятно теперь, –
И Мартин, на стуле откинувшись,               
Взглянул на массивную дверь.

Поднявшись все вышли на улочку –               
Пустую – совсем без людей:
«Не дать ли по жреческой морде,
Пока не начался Бродвей», –

Раздражённо вышагивал Мартин, –
«За кого продержал меня он,               
Со мной проведя всю беседу
Словно замшелый бурбон)?» (5)

Поклонник Всеобщего Замысла
Дело своё всё же знал, –
Давил на инстинкты читателей
Да мысли легко их читал.

В свободу проникнув до донца,
Как в лоно любовных утех,
Привил ей такие пороки,
Где выжить не мог Человек:

Душевные чувства иссякли,
Добрый стал жалок, смешон,
Подлые стали элитой (6)
И жлобством накрылся закон.

И вот уже низменность вкуса
Проникла и в школу, и в дом,
Заставив колонны безумцев
Мечтать и радеть ни о чём,

Чтоб превратившись в чудовищ,
Перед тем как лечь в саркофаг,
Вручить, неутешно рыдающим,
С черепом скрещенным флаг:

«Свобода, равенство, братство».
Осталось его освятить.
И слышим мы гимны органа,
Нередко и хор там звучит.

Казалось бы, всё уже сказано, –
Озвучен пиратский завет (7), –
Что кажется, то и чудится,
Но был это мощный разбег.


ПРИМЕЧАНИЯ В. Ф. НИКОЛАЙЧУКА

     1) Тайлер, Джон Тайлер, 10-й президент США.
     2) Насреддин, Ходжа Насреддин – фольклорный персонаж мусульманского Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан.
Основная черта литературного героя – Насреддина выходить из любой ситуации с помощью слова. Насреддин – эфенди виртуозно владея, словом, нейтрализует любое своё поражение. Частые приёмы Ходжи – притворное невежество и логика абсурда. Высмеивает людские пороки, скупцов, ханжей, лицемеров, судей-взяточников и мулл. Путешествует на осле.   
     3) Нади;я, женское имя арабского происхождения. В переводе с арабского означает «щедрая». Имя Надия распространено в арабских странах, а также в тюркоязычных.
     4) Итальянская стачка, бастующие рабочие находятся на рабочих местах, работают же замедленно, как во сне.
     5) Бурбон, такое прозвище давали военным, которые выслужились до офицера, хотя начинали из солдат. Они были грубы и невежественны, выходцы из низших слоев населения.
     6) Подлые стали элитой. Президента Р. Ф. В. В. Путина журналист Карлсон спросил (встреча их происходила в 2024 году): «Что, Вы, думаете о президенте США Байдене?» Прозвучал показательный ответ: «Дело не в Байдене, а в элите».
     7) Казалось бы, всё уже сказано, –
      Озвучен пиратский завет…
Во время англо-американской войны конгресс США выдал сотням капитанам - гражданам США - лицензии на право заниматься пиратством.


Рецензии