История в стихах Как словари распространях!

Задачу дал Господь мне, знать:
Словарь хороший раздавать!

Предисловие.

В декабре 2021 года ко мне обратился благословенный рав Моше с просьбой раздать 24 арамейско - русского словаря.
Так как я с удовольствием помогаю людям, то я согласился.
Но раздача словаря превратилась в двухмесячную нелегкую эпопею, наполненную юмором и вдохновением на творчество!

Отдельная благодарность раву Моше за возможность послужить Богу и людям!

О распространении арамейско-русского словаря

Сам Бог заданье дал Ашеру:
Словарь приятный раздавать.
Моше сейчас же принял меры,
Тираж ещё один издать.

Да здравствует Господь Всеблагий!
И я - его слуга и сын.
Развесим к празднику мы флаги,
Ведь Бог наш добр и един!

И с Новым годом, россияне!
Прошедший всё же был не ОК!
За здравие, друзья-славяне,
Никто не будет одинок!

По идее, люди, заранее оплатившие книги, должны были в течении нескольких дней приехать и забрать словари. Но они, по неизвестным мне причинам, явно не торопились.

О медленном распространении арамейско-русского словаря

Медленно расходятся словари,
С Богом задушевно поговори.
Новый год пришёл к нам на Руси,
О благоразумии попроси!

Грянет здравомыслие свысока,
Разойдутся темные облака.
Засияет Торы свет на Земле,
Красный день в российском календаре!

Будем мы с народами всяк дружить,
И кидуш шаббатний нам совершить.
Разойдутся быстро так словари,
И за то ты Бога благодари!

Примечание: Кидуш – благословение, которое произносят в праздник и субботу.
Шаббат – суббота.
Тора в буквальном переводе означает «учение, закон» и в широком смысле представляет собой совокупность иудейских традиционных религиозных законов.

В то же время, с некоторыми из покупателей были интересные беседы, за которые я благодарен Богу и этим людям.

О жирном гусе и продаже арамейско-русского словаря

В Иудаизме много я набрался,
Без рождества, пожалуй, обойдусь.
Словарь хочу, чтобы быстрей продался,
И всё ж в духовке пёкся жирный гусь!

Но словари пока что мертвым грузом,
Лежат в гостиной справа на столе.
Гусём наел огромное я пузо,
За жизнь мою в текущем январе!

Сияй, Ашер, будь честным и здоровым,
Чтобы в общину ехать мне не лень.
Хотел бы быть я твердым и суровым,
Как коэн, что ест мясо каждый день!

Примечание: коэны - еврейские священники, потомки первосвященника Аарона, которые выполняли служение в переносной Скинии Завета — Мишкане в пустыне, а затем — в Иерусалимском Храме.

За 2 недели от меня ушли 5 книг из 24.
Такими темпами я раздам всю партию лишь к лету!

О продолжении распространения арамейско-русского словаря

Раздали мы за 2 недели,
Аж 5 прекрасных книжек, вроде.
Готов распространять и дале,
Пусть посетители приходят.

Мне дорого то вдохновение,
Что Бог дает за эти книги.
Пусть будет сто стихотворений,
А не какие-то там фиги.

А Вам желаю я здоровья,
Изданий разных, скоротечных.
Пусть Бог одарит нас терпеньем,
Распространять я буду вечно!

Почтеннейший Александр К, - один из прекраснейших прихожан нашей религиозной общины, которого я знаю лично, очень уважаю и благодарен ему за мудрость и здравомыслие.

Александру К., - одному из покупателей словарей, - призываю в гости с виноградом и бананами!

Виноград с бананами завершились резко,
Так что, если купишь - свыше благодыр.
А без них мне, в целом, малоинтересно,
Так что всем шаломчик, а по-русски - мир!

Пусть всегда и всюду, будут все довольны,
Как доволен нынче нашей жизнью я,
Пусть здоровы будут, и душой привольны,
И враги исчезнут, будут лишь друзья!

Вам же лично свыше попрошу покоя,
Внучку воспитает там сыночек сам.
Детские проказы пусть не беспокоят,
Пусть ещё рожают, но без нас шум-гам!

Примечание: шалом — слово на иврите, означающее «мир». Слово может означать как «мир между двумя сущностями» (например, между Богом и человеком или между двумя странами), так и «внутренний мир» или «ментальный баланс индивидуума».
Может использоваться в качестве общего приветствия, причём и при встрече, и при прощании.

Три раза я приглашал в гости драгоценного друга забрать 2 словаря и всякий раз находились причины, почему он не может...

Александру К., - непревзойденному мастеру избегать приходить ко мне в гости

В который раз Вас в гости приглашаю,
В который раз никак не завлечёшь.
Уже согласен: сам Вас угощаю,
Уже согласен, что ядрена вошь!

Но тут Господь мне подсказал идею:
Давайте за визит Ваш приплачу!
Хотя доходов вовсе не имею,
Гостеприимством я блеснуть хочу!

Вам за приход я заплачу полтыщи,
И за уход еще полтыщи дам.
Ну где ещё такого Вам отыщешь?
За каждую минуту - по 100 грамм!

Оказалось, что деньгами дорогого товарища не привлечь, попробую помолиться!

Александру К., - желанному гостю и об арамейско- русском словаре

Ну хватит скрываться там, где-то вдали!
Ты в гости к Ашеру скорей приходи!
Скучает Ашер без общенья давно,
Скучать и печалиться мне западло!

Зато для гостей приготовлю поесть,
Готовить для гостя – великая честь.
Но главное мне – пообщаться с тобой!
Ведь жизнь без общения полный отстой!

Придёшь – и словарь я тебе покажу,
Прекрасен словарь, так тебе я скажу.
Его разберут очень скоро, на днях,
Народ понимает ведь толк в словарях!

Прошло 2 недели, ушло еще 2 книги и осталось 17.

О дальнейшем продвижении арамейско-русского словаря

17 осталось сейчас словарей,
Хочу, чтоб они разошлись побыстрей,
Об этом я Бога прошу с утреца,
Не видно пока что никак мне конца.

Господь обещал, но прикол есть такой:
Стихи сочини ты об этом и спой!
И их размести на Поэзии.ру,
Тогда разойдутся они к декабрю!

Стараюсь пропеть изо всех малых сил.
Полайкать бы Вас эту песню просил!
Увидит Господь все старанья мои,
Продлятся счастливые ночи и дни!

Испытывая некоторое неудовольствие от затягивания продаж я, тем не менее, испытываю огромную благодарность Богу за возможность помочь людям!

Ещё о распространении арамейско-русского словаря

Не едут зайчики за словарями,
А заплатили вроде, нашу мать.
Я жду их долгими ночами - вечерами,
И не могу никак я их понять!

Раз заплатил, - так появись, приятель!
Зачем мне эта груда словарей?
Ведь для того творил сей мир наш Бог - Создатель,
Чтоб были мы мудрее и добрей!

Надеюсь, всё же, чудо вдруг случится,
И разойдутся вскоре словари.
А счастье пусть тогда так долго длится,
И я скажу: Всевышний, повтори!!!

Одна из покупателей словарей оказалась приятной собеседницей.

Любови Г., - одной из покупателей арамейско-русского словаря мне на радость!

Пришла Любовь за словарём,
Ей кофе с радостью нальём,
Поговорим о том, о сём,
Как хорошо, что мы живём!

Ей ссылку на ресурс пошлём,
Стихи мои мы там прочтём,
Поставим лайков полный дом,
И комментариев на том!

Надеюсь я, что мы вдвоём,
Еще к консенсусу придём,
Стихов напишем о былом,
Спасибо Господу за всём!

В целом работа мне понравилась, и я даже предложил раву Моше продолжить наше сотрудничество.
Но прошло 2 года и никаких известий. На все воля Божия, однако!

Раву Моше Д., - о желании распространять мудрые книги

Хочу распространять другие книги!
Не только же такие словари.
И видеть в книгах что-то, кроме фиги,
Познать мне мудрость всех людей Земли.

У нас ведь мудрецов немало было,
Кто веру излучает - тот умён.
И я мечтаю мудрость чтоб прибыла,
И понимать историю племён.

И быть хочу полезным непрестанно.
Но это получается не очь.
Надежды все же я терять не стану,
Молиться Богу буду днём и в ночь!

От огорчения, что долго раздаются, я даже малость приболел.

О простуде и раздаче словарей

Приболел с утра я, каюсь,
Но температуры нет.
Словари раздать стараюсь,
С Божьей помощью, в обед.

Чувствую, народ приедет,
Именно в болезни день.
На машинах и мопеде,
Наводя тень на плетень.

Помолитесь за здоровье,
АшерДОвида с Москвы.
И бифштекс с кошерной кровью,
Поедим на завтрак мы!

В конце случилась воистину чудесная история, связанная с моим любимым преподавателем колеля в нашей общине равом Михоэлем.
Он хотел такой словарь, но не попал в число счастливчиков, получивших его, так как весь тираж был сделан под заказ.
Однако один из потенциальных покупателей словаря вдруг отказался от покупки, я попросил этот экземпляр в награду за работу и мне его отдали.
С большим удовольствием я отнес его моему дорогому другу и преподавателю раву Михоэлю и подарил ему.
Хвала Всевышнему за всё!

О распространении арамейско-русского словаря - финиш близок

Осталось лишь три словаря,
Переживаний куча,
Скажу одно лишь слово - мля,
Сомнения до кучи.

Но я готов ещё служить,
Для Ярославля долго.
Хочу ещё распространить,
Словарь я с чувством, толком.

Издайте 200, 300 раз,
Словарь великолепный.
И я раздам его тотчас,
Чтоб было всё прелестно!

Последние три словаря не могли уйти, наверное, три недели.
Я уже даже думал, что не уйдут никогда.

О раздаче арамейско – русского словаря ближе к концу

Три словаря всего осталось.
Никак не можем их раздать.
Куда же счастье вдаль умчалось,
И где здоровье, нашу мать?

И почему ковид всё ближе,
И справедливость в мире где?
Зачем я радости не вижу,
В родной отчизне на Земле?

То всё вопросы без ответов,
А то ответы без вопрос.
Когда наступит жарко лето?
Когда весна пойдёт в разнос?

Всевышний это всё управит,
И всех причастных наградит.
Ашер события восславит,
И справедливость победит!

Наконец-то все словари ушли к владельцам и моя душа рада до невозможного!

Окончание - это новое начало

Ура! Раздавал долго я словари,
Все 24 раздал без труда.
И что там Всевышний не говори,
Прекрасная жизнь - это только игра.

Но радость моя недолгой была,
Готов уж дальнейший тираж, пусть с трудом.
И 1000 штук - вот такие дела,
Ко мне привезут и завалят весь дом.

Я 24 - квартал раздавал,
А 1000 штук раздавать мне 100 лет!
Мне доброе дело Господь обещал,
Но мне не прожить столько времени, нет!

Слава Богу, новый тираж не состоялся и мне не пришлось раздавать его 100 лет!

Благодарность раву Моше за прекрасную возможность послужить Богу и людям

Благодарю, почтенный Рав,
Я счастлив был, когда раздав.
И Вам желаю я всех благ,
Побольше мудрых бы бумаг!

Не зря на свете мы живём,
И хлеб едим и воду пьем.
Господь всё мудро усмотрел,
А кто готовил, тот и съел!

Благословляю Вас на всё,
Желаю Вам здоровиё.
И всем здоровья и тепла,
Пусть будет счастлива страна!

Всем добра!!!

16.02.2024.


Рецензии