Слово изба

Существуют разные версии происхождения слова «изба».

Возможно, что это слово произошло от слов «истопка» или польского Izdebka «комнатка».

Возможно, что слово *«истьба», от которого предполагают произошло слово «изба», само является производным от слова «изба».

Возможно слово изба имеет в своём составе приставку «из-», а возможно не имеет.

Всё возможно. И доказать со стопроцентной вероятностью ничего невозможно.

Цель данной статьи – просто продемонстрировать, что в русском языке существуют другие слова с корневой основой «зб/жб», и их не мало. Так может, слово «изба» изначально содержало в себе этот корень "зб"? И может быть слово "изба" несёт в себе такой же смысл, как и другие слова с подобным корнем?

Что интересно, на основе звуков З и Ж в русском языке сформировались корневые основы двух групп слов.

Первая группа - слова, входящие в понятие «нагревание, жжение». К примеру – жечь, заря, жало.

Вторая группа – слова, входящие в понятие «сжимание - разжимание». Например – жим, жевать, зев.

Здесь будут продемонстрированы слова, входящие во вторую группу, объединённую смыслом «жим» и вероятность нахождения слова «изба» именно в этой группе.

Конечно, можно иметь в виду то, что в русской избе важнейшим местом была печь, ибо она несла тепло помещению. Соответственно, можно предположить, что слово «изба» принадлежит второй смысловой группе, объединённой понятием «жар».

Но в данной статье будут продемонстрированы слова, входящие в группу, объединённую смыслом «жим» и вероятность нахождения слова «изба» именно в этой группе.

А это уж дело читателя, какую версию принимает его душа. Ибо в случае со словом «изба» согласие с каким-либо вариантом происхождения этого слова целиком зависит от личных предпочтений человека.

Итак, о словах с корневой основой «зб/жб».

В русском языке звуки З и Ж несут издревле единый смысл. Скорее всего, наши предки когда-то и не различали эти два звука.

Судите сами:

- зад – жат; прижат к месту, где сидишь

- зудеть – жужжать; жечь

- заяц – «жаец», тот кто жмётся под кустом

- змея – «жимайя», та кто сжимается, сворачивается в кольцо

- озноб - жжение (тела)

- заря – жар на небе

- золото – жёлтое

И так далее.

Давайте поищем в нашем языке слова, имеющие в своём составе звуки «з» и «б», такие же, как в слове «изба».

Звукосочетания ЗБ, ЖБ и ЖМ производятся во рту в одном месте. Поэтому предположим, что найденные слова будут иметь связь с понятием «жим» (сжатие – разжатие), в основе которого звукосочетание ЖМ.

В русском языке есть слово «зоб». У животных – это часть пищевода, способная увеличиваться. Как раздувается зоб у голубей, наверное, все видели. Отметим - зоб имеет способность увеличиваться, разжиматься.

Есть слово «зубы» в русском языке. Что делают, моляры? Их функция выражена словом «жевать». Они жуют пищу, то есть, её сжимают.

Глагол «зыбить» в русском языке имеет значение «колебать, раскачивать». Чтобы чего-то или кого-то поколебать, надо на этот предмет или человека нажать.

Зыбь на воде – сжатие поверхности воды в гармошку.

А вот зябь (осенняя вспашка поля) – это разжимание поверхности земли. Борозда раскрывает почву, чтобы эта почва смогла вобрать в себя влагу, а не становилась к следующей весне твёрдой, как камень.

Слова «зябь, зыбь, зоб, зуб, зыбить» легко объясняются смыслом «жим». И все эти слова имеют такую же корневую основу, как и слово «изба».

Теперь подставим букву Ж на место буквы З и посмотрим, что получится.

Помните, Владимир Даль в начале своей статьи написал «Изба … изобка». Именно так это слово должно было звучать в древности, ибо все слоги в древних русских словах были открытыми. То есть, после каждого согласного звука должен был стоять гласный звук.

Подставим в слове «изобка» вместо З букву Ж и получим «ижобка». Что нам напоминает это звукосочетание?

Есть в русском языке одно неблаговидное слово, похожее на «ижобку». Оно несёт в себе основу «жо-», как констатацию свойства сжиматься-разжиматься. То сжимает анус, то разжимает, то прижимается к какому-нибудь сиденью, то расстаётся с ним. У слова "зад" аналогичные функции. Зад - жат.

Название «жаба» это божье создание получило тоже по звуку «жа-» (жатие), ибо она имеет защитный механизм от хищников в виде разжатия, раздувания тела. Есть такое детское слово "жамкать" - жевать. Так вот, жаба, получается, "жама", "жима".

Слово «жбан» произошло тоже, как намёк на раздутость этого изделия. Жбан – "жиман", это пузатая бочка.

В старину на Руси было такое слово «жупан», вид верхней одежды типа «охабеня». И то, и другое были разновидностью кафтана, довольно узкого нательного элемента. Так вот, охабень охапывает тело, кафтан *«охавывает», охватывает тело, а жупан, выходит, «*зобит, *жупанит» тело, то есть сжимает, он же узковатый.

Недалеко от нашей деревни есть узенькая речушка, которую мы называли, «Узовка/Вузовка». В перечне рек она значится, как Изовка. Речка названа Узовкой/Изовкой, потому, что узенькая очень, местами 2-3 метра шириной.. Это я к тому, что начальный гласный звук в слове *«изоба/изба» мог быть и У. И тогда слово "изба" звучало, как *«узоба».

Тюркское слово «узум» в русском языке стало произноситься, как «изюм». Узум – «ужим», то что сжимается в процессе усушки.

Как видим звукосочетание «зб» вполне может быть корнем этого слова. Все приведённые мною выше слова с подобным корнем имели связь с понятиями «зоб, жим».

Помнится, в деревне, когда хозяин строил новый дом, он никогда не говорил: «Построил новую избу». Он всегда с гордостью говорил: «Построил новый дом». А вот старый дом, который ещё оставался стоять, называли «старая изба».

Следовательно, логично предположить, что под словом «изба» (*«изоба/узоба») наши предки понимали «узкое, неширокое, небольшое, возможно старое строение».

Хотя, в принципе, это строение могло быть и каких-то стандартных размеров, но, учитывая, что количество детей в крестьянских семьях на Руси порой превышало и десяток, любое жилище становилось узкой «узобой», где всему семейству можно было с трудом разместиться только на ночёвку.

По смыслу слова «изба, избёнка, избушка» может соответствовать словам «теснина, теснинка, теснинушка». Очень даже мило, можно сказать, с любовью.


Рецензии