Contro amore. Перевод песни Pupo

А я больше не в силах влюбляться,
Я боюсь, что не хватит души.
Но хочу я с тобою остаться,
Пока чувства мои не ушли.
Чтобы сердце не рвалось на части,
Чтобы в душе не случился пожар,
Мы с тобой – это высшее счастье,
Мы взлетаем, как с гелием шар.

В темноте я с тревогою вора
В своей памяти роюсь опять.
Мои сны и с тобой разговоры
Заставляют мечты создавать.
Я в сознании рисую картины:
Мы с тобою парим в небесах,
Поцелуи твои слаще спелой малины,
Чувств не взвесить на точных весах.

А в душе беспорядок ужасный,
Сердце бьётся, как птица в груди,
Я живу этой сказкой прекрасной,
Но не знаю, что ждёт впереди.
В голове у меня, словно черви,
Разъедают мечты о любви,
Словно струны, натянуты нервы,
Когда снятся мне руки твои.

Не убить, не прогнать чувство это,
Оно вскормлено болью моей.
Ничего нет важнее на свете,
Чем стремление к ласке твоей.
Только солнечный лучик надежды
Согревает и светит в ночи.
Я хочу быть с тобою, как прежде,
И тобой любоваться при свете свечи.

Но я больше не в силах влюбляться,
Ты одна мне на свете нужна.
Как хочу я с тобою остаться,
И в любовь погрузиться до дна.
Чтобы сердце не рвалось на части,
Чтоб в душе не случился пожар,
Быть с тобой – это высшее счастье,
Мы взлетим, словно с гелием шар…
18.03.2024


Рецензии