Искусство перевода как развлеченье для народа

 А если бы мы на досуге решили
 заняться шутя переводом фамилий,
 тогда б ,не скрывая улыбки, увидели,
 как это порой получается здОрово:
 вот Гольдберг - такой прозаично-обыденный -
 предстал бы ласкающим слух Златогоровым.

             17.03.2024


Рецензии