Перевод Emi Shinohara - Anata no Sei Ja nai
Ночи цвет опустился на городок,
Картины прошлых лет в мыслях зажег.
С тех пор, как прокрался в мою ты жизнь
Стремлюсь найти
Я образ знакомый в других
Каждый вечер.
Не важно, сколько раз влюблялась я -
Недолговечен срок у чувства всегда.
Это не твоя вина,
Жаль, но в этом правда вся.
В дожде весь корень зла,
Шум его снится мне...
Сколько звезд на небесах -
Столько раз влюблялась я,
Но лишь твой силуэт хранится в сердце.
Нежный взгляд, что бросаешь украдкой,
Улыбка так сладка, как шоколад...
Твоя доброта мне заплаткой
Явилась, чтоб
Все беды прогнать, наконец,
Прочь из жизни.
Скиталась без конца по небесам
Тревожная душа, покой не найдя.
Это не твоя вина,
Жаль, но в этом правда вся.
Из памяти меня
Время грозит стереть.
Но, прошу, не уходи
Из моей большой мечты.
Чтоб хотя бы во снах
Быть вечно рядом.
Это не твоя вина,
Жаль, но в этом правда вся.
В дожде весь корень зла,
Шум его снится мне...
Сколько звезд на небесах -
Столько раз влюблялась я,
Но лишь твой силуэт хранится в сердце.
Свидетельство о публикации №124031407132