Хайнц Эрхардт Фингал под левым глазом...

https://www.youtube.com/watch?v=klj0dztppbU&t=1s

Тьюб Heinz Erhardt - Linkes Auge blau, rechtes Auge blau 1959
               
 Хайнц Эрхардт "Linkes Auge blau, rechtes Auge blau"/"Фингал под левым глазом, фингал под правым глазом" (из комедии "Троица на борту", 1959)    


Linkes Auge blau
Rechtes Auge blau
Und das alles wegen einer einzigen Frau.
 
Erst ein Blick von mir,
dann ein Blick von ihr
Folge: An der Theke je ein kleines Bier.
 
Dann kommen Lik;rchen,
Ich fl;stere ihr ins ;hrchen,
Dass ich sie lieb hab, schon lang
 
Pl;tzlich, da kommt einer
Sie schreit: "Ha, das ist meiner!"
Und das ist ein Kerl wie'n Schrank.
 
Linkes Auge blau
Rechtes Auge blau
Und das alles wegen einer einzigen Frau.
 
Linkes Auge blau
Rechtes Auge blau
Und das alles wegen einer einzigen Frau.
 
Erst ein Blick von mir,
dann ein Blick von ihr
Folge: An der Theke je ein kleines Bier.
 
Dann kommen Lik;rchen.
Ich fl;stere ihr ins ;hrchen,
dass ich (ich will aussteigen) ... schon lang
 
Pl;tzlich, da kommt einer
Sie schreit: "Ha, das ist meiner!"
Und das ist ein Kerl wie'n Schrank.




Фингал под левым глазом,
Фингал под правым глазом,
И всё из-за одной лишь фрау это стало
 
На нее глянул я,
Она же на меня
Потом к стойке -- и по кружечке пивка
 
Ну потом ликёры
Ей шепчу в задоре,
Что давно в нее влюблен
 
Вдруг вошел один козёл
И она вдруг:"Мой пришел!"
На меня как навалился шкаф
 
Синяк под левым глазом,
Синяк под правым глазом.
И всё из-за одной лишь фрау это стало
 
Фингал под левым глазом,
Фингал под правым глазом,
И всё из-за одной лишь фрау это стало
 
На нее глянул я,
Она же на меня
Потом к стойке -- и по кружечке пивка
 
Пришел черед ликёра,
И тут уж без задора
Я говорю. что мне бы ... выйти надо бы
 
Вдруг вошел один козёл
И она вдруг:"Мой пришел!"
На меня как навалился шкаф


Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии