Отравлена отваром октября
Студёной влагой утреннего смога,
Отсутствием наличия тебя,
И распорядком дня, в котором строго
И безнадёжно переплетены
Трепещущие лиственные гроши
И ценные моменты тишины,
Отсчёт которых был жестоко сброшен.
Наличие отсутствия себя,
От суток отстающей на полночи,
Восполнить нечем кроме октября
И свитера, сплетённого из строчек.
Чеканный шаг часов остановлю
Строкой, стучащей на виске, что справа.
Но всем нутром тот миг я не терплю,
Когда отвар становится отравой.
Свидетельство о публикации №124030501686