Омар Хайям. Художественный перевод
Не думай ты, что я боюсь этого мира,
И что боюсь смерти и боюсь потерять жизнь.
Так как умереть правда, это меня не беспокоит,
Но боюсь того, что хорошо не прожил.
==========
Всем печальные вести доставит гонец.
Не боюсь я, что жизни приходит конец,
Но меня беспокоит, не то, что я смертен,
А что жизнь я прожил, как глупец и слепец.
Свидетельство о публикации №124030303769
С уважением,
Надежда Казыкина 05.03.2024 19:00 Заявить о нарушении
