Отчизне посвятим души прекрасные порывы
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья!
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!
А. С. Пушкин
Весь Мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый Мир построим:
Кто был ничем, тот станет всем.
текст русского перевода Интернационала
Интернациона;л»[1] (фр. L'Internationale, от лат. inter — между и natio — нация) — международный пролетарский гимн; гимн коммунистических партий, социалистов и анархистов, официальный гимн РСФСР (1918—1944), СССР (1922—1944), Дальневосточной республики (1920—1922), Украинской ССР (1918—1949), Белорусской ССР (1919—1952), Китайской Советской Республики (1931—1937), а также Закавказской СФСР.
Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену Первого интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871) и первоначально пелся на мотив «Марсельезы»; опубликован в 1887 году. На музыку Пьера Дегейтера впервые исполнен 23 июля 1888 года в Лилле хором «Лира трудящихся» в здании по адресу: улица Виньет[fr], д. 21, и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на Международном социалистическом конгрессе[en], проходившем в Копенгагене, «Интернационал» принят как гимн международного социалистического движения.
На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь», представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).
«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном РСФСР, затем СССР. В связи с утверждением нового государственного гимна СССР в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном ВКП(б).
В XXI веке «Интернационал» является официальным гимном КПРФ, РРП, РКРП-КПСС, а также РКСМ(б).
А вот международный империализм и их либеральные слуги без всяких гимнов и воззваний
Простым подкупом и игрой на амбициях недалёких руководителей ком.партии СССР, а именно Горбачева М. С., И Ельцина Бориса, который просто с потрохами продал Родину западу(мы даже не помним его отчество на западный манер) развалили тихой сапой великий Советский Союз и теперь, когда бавшая держава зарыпалась, пытаясь вырваться из колониальной зависимости,
Решили просто нас уничтожить!
Вот поэтому я поддерживаю не просто СВО, А ТОЛЬКО ЗА СКОРЕЙШУЮ И ПОЛНУЮ ПОБЕДУ НА УКРАИНЕ И БЕЗОГОВОРОЧНУЮ КАПИТУЛЯЦИЮ ФАШИСТКОГО РЕЖИМА ЗЕЛЕНСКОГО.
ПРОМЕДЛЕНИЕ - СМЕРТИ ПОДОБНО. НЕ ЖДАТЬ ПОСТАВОК Ф-16 И ИНОСТРАННЫХ НАЕМНИКОВ. НАПРЯЧЬ ВСЕМ И ВСЕ СИЛЫ ДЛЯ БЕЗОГОВОРОЧНОЙ ПОБЕДЫ!
НАМ ВСЕМ НЕ ХОЧЕТСЯ РАЗРУШЕНИЙ, НО УВС ОСТАВЛЯЮТ ПОСЛЕ СЕБЯ ВЫЖЖЕННУЮ ЗЕМЛЮ ПО ПРИНЦИПУ: "ТАК НЕ ДОСТАВАЙСЯ ЖЕ ТЫ НИКОМУ!"
БОЖЕ, ХРАНИ РОССИЮ!!!
МЫ ВЕРИМ ТОЛЬКО В РОССИЮ И В БОГА,
ПОЭТОМУ МЫ ПОБЕДИМ!
28/02/2024г. Л. С.
Свидетельство о публикации №124022800888